Онлайн книга «Проклятая сирена»
|
А за ними… мои родители. Они были самыми скромными британскими родителями, которых когда-либо видел мир. Эмма, моя мать, была бледной блондинкой с эльфийским лицом и тонкими чертами. У неё были почти идеальные жемчужно-белые зубы, которыми она так гордилась, и куда бы она ни шла, она всегда носила шарф, независимо от погоды. Мой отец, Роджер, обнимал маму за талию. Он был немного выше её, у него были каштановые волосы и длинный нос, на котором сидели очки, которые всё время норовили соскользнуть. Он поправил их на носу, затем помахал мне рукой. Они ждали. Они все ждали меня. Всё, что мне нужно было сделать — это покончить с этим, и, как мне казалось, у меня был только один способ. Я схватила трезубец обеими руками. «Я скоро буду там», — мысленно сказала я себе и без особых усилий разломила трезубец пополам. У меня защемило в груди, мир замедлился, и, прощаясь со своими друзьями и своей жизнью, я поняла, что поступила правильно. Раньше я бы никогда не смогла сломать трезубец. Здесь, в этом месте, с песней моей матери в воде — это был единственный момент, единственный способ покончить со всем этим. И с самым чистым сердцем я положила конец всему. Глава 26 Я проснулась от дуновения прохладного ветерка и странной лёгкости в груди. Я открыла глаза не от рывка или тревоги в сердце, а от облегчения. Впервые за долгое время мне показалось, что мир стал тихим, безмятежным и мягким. Сделав глубокий вдох, я позволила своим глазам открыться, словно после долгого комфортного сна. Я не ожидала увидеть худое бородатое лицо Ларка с выпученными глазами, нависшее надо мной. Его глаза расширились, и он махнул рукой вправо. — Она жива! — сказал он. Ног, которого только что ударила рука Ларка, бросился к Ларку, окинул меня взглядом и улыбнулся. — Так оно и есть, — сказал он. — Ну, ты всех здорово напугала. Я сильно заморгала. — Что… где я? Надо мной появился третий тёмный силуэт, скользящий в свете полной луны, висящей высоко в небе. Когда он наклонился немного ближе, я поняла, что это был Мордред. Мордред с его серебристо-седыми волосами, с гвоздиками и серьгами в длинных заострённых ушах, в чёрном мундире, украшенном серебряными эполетами… только глаза у него были другие. Они больше не светились угрожающим красно-фиолетовым светом — вместо этого они были прохладно-голубыми, как старые звёзды. — Вы на Призраке, мисс Шоу, — сказал он, — Хотя то, как вы сюда попали, остаётся загадкой для всех. — …Загадкой? Что? — В один момент мы стреляем по кораблю Королевы, — сказал Ларк, — а в следующую минуту из-под воды появляется ослепительная белая вспышка зелёного света, которая покрывает рябью весь горизонт… — В следующую минуту, — добавил Ног, — флот Королевы поднимает белый флаг капитуляции, и мы чувствуем себя совсем по-другому. — По-другому? — переспросила я. — Да, — сказал Мордред, — или вы не заметили перемен в моей внешности? — он нежно погладил себя по лицу. — У меня есть подозрение, что вы имеете к этому какое-то отношение, не так ли? Я покачала головой. — Я не помню… подождите. Где Королева? — я попыталась сесть, но мои мышцы ныли. Мне было больно. — Судя по всему, её больше нет, — сказал Мордред, положив руку мне на плечо. — Вам лучше оставаться на месте… вы же не хотите сейчас ничего сломать. В любом случае, через минуту у вас будет небольшая сенсорная перегрузка, так что лучше поберегите силы. |