Онлайн книга «Проклятая сирена»
|
— Не причиняй ей вреда, — сказала я. — Прекрати атаку, и я дам тебе то, что ты хочешь. Красные губы моей матери растянулись в угрожающей, акульей ухмылке. — Очень хорошо, — сказала она, — как только Призрак отправится на дно. — Что?! — взвизгнула я. — Мы так не договаривались! — Твои друзья останутся невредимы, но я больше не могу смириться с мыслью, что этот корабль будет пересекать мои воды. — Нет! — я рванулась вперёд, но она протянула руку и удержала меня на месте. — Ты не можешь! — Я могу, и я сделаю это. Расслабься и наблюдай, Кара. Смотри, как твои друзья по глупости разбиваются об острые края этого плавучего города. Я почувствовала, как тяжесть всего мира обрушилась на мои плечи, заставляя опуститься на колени. — Нет, — снова ахнула я, выставив вперед руки, чтобы не упасть лицом на палубу. В стороне я увидела туман, густой и непреклонный. Из него ничего не вышло — ни звука, ни света, ни голубой дымки, ни пушечного огня. Ничего… пока, наконец, что-то не произошло. Из-за края тумана появилась фигура. Корабль, хотя я и не смогла его узнать. Это был Призрак с изодранными парусами и почерневшим корпусом. Нет, Призрак плыл за первым кораблём — навстречу флоту Королевы. Моё сердце учащенно забилось, когда с носа Серого Призрака раздались выстрелы, за которыми последовали вспышки синего света, когда эти ядра ударили по флоту Королевы. — Этого не может быть, — нахмурилась Королева. — Этого не может быть! Она взмахнула рукой и швырнула Бабблз в меня. Как раз в этот момент магия Королевы рассеялась, позволив мне быстро вскочить и поймать Бабблз, пока она вяло парила в воздухе. Мне повезло. Ещё доля секунды, и Бабблз размазалась бы по палубе, но я поймала её. Гнев исказил некогда прекрасное лицо Королевы, превратив его в нечто чудовищное и похожее на акулье. Она поспешила к борту своего корабля, где пираты и пушки ждали её команды. — Чего вы ждёте?! — рявкнула она. — Потопите эти корабли! После этого начался настоящий ад. Глава 22 БЛЭКСТОУН — Эм, капитан? — позвала Серена. Я проигнорировал её. Я был слишком занят, дотрагиваясь до руля, проводя по нему кончиками пальцев, затем крепко сжимая его и пытаясь почувствовать течение под нами. — Кара… — прошептал я, улыбаясь про себя. — Я назову тебя Карой… или что-то в этом роде. Ей это понравится. — Переименовывать корабль — плохая примета, — сказала она. — Учитывая тот факт, что его бывшая команда сейчас дрейфует в открытом море, мы можем предположить, что у этого корабля ещё нет настоящего названия. — «Кара или что-то в этом роде», — закатила глаза Серена. — Отличное название для корабля. И ещё, смотри. Она схватила меня за лицо и повернула в сторону. Мои глаза расширились, когда я увидел, как пушки по всему флоту Королевы дали залп, словно хотели что-то сказать. За вспышкой света и клубами дыма из каждой пушки последовал громкий глухой удар. Такое ощущение, что они падали с лестницы, один за другим. — Держись? — спросил я. — Держись… — сказала Серена. Я схватился за руль, повернул корабль в сторону флота и закричал: — Держись! Та же команда прозвучала на корабле Мордреда как раз в тот момент, когда пушечные ядра Королевы достигли нас. На этот раз мы были гораздо ближе и вынырнули из-за кромки тумана, подставив себя под удар их артиллеристов. На этот раз пушечный огонь Королевы был гораздо точнее, в результате чего наши магические щиты вспыхнули ярким каскадом синего света. |