Книга (не) полюби дьявола, страница 79 – Елена Горская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(не) полюби дьявола»

📃 Cтраница 79

— Нет.

Дрейк усмехнулся и похлопал друга по плечу.

А большего мне и знать не надо.

— Ты в нее влюбился?

— Ты шутишь? Влюбиться? Я что, похож на юнца? Или ты думаешь, я знаю, что это такое? — Хант повернул на него голову и посмотрел, как на сумасшедшего. — Я просто ее хочу… Очень хочу.

Гордон рассмеялся и направился к двери кабинета.

— Да ты настоящий романтик, Дэй!

Через мгновение он вернулся.

— Разреши тебе представить компаньонку Виктории. Это виконтесса Блэр.

Дэймон взглянул на женщину, и на его губах появилась улыбка.

Компаньонка Виктории была очень старой леди, лет семидесяти.

— Добрый день, — Герцог встал из кресла и приветствовал даму.

— Что? — на морщинистом лице появилась милая улыбка.

— Говори громче, Дэй, леди плохо слышит, — игриво подмигнул Гордон.

Хант уступил ей кресло. И не прошло и двух минут, как она задремала.

— Зато теперь нормы приличия соблюдены, — Дрейк похлопал друга по плечу и направился с ним к двери.

— Я говорил тебе, что ты идиот, Гордон?

— Постоянно.

Мужчины рассмеялись и двинулись на второй этаж.

Глава 33

— Ты знаешь, что тобой восхищается половина Лондона? — спросил Гордон, удобно устроившись в кресле и смотря на то, как Дэймон аккуратно бреется.

— Что?! — рука с лезвием замерла в воздухе. — Что за чушь ты несешь?

— Твоя маленькая леди на балу произвела фурор. И рассказала всем таких небылиц! Ты действительно променял свои развлечения на поездки и помощь в приютах?

Герцог посмотрел на друга, как на сумасшедшего.

— Сам-то как думаешь?

Дрейк расхохотался.

— Эх, бедные сироты!

Хант усмехнулся и продолжил приводить себя в порядок.

— И эта лишь малая часть твоего великодушия, кстати. Виктория смогла убедить всех, что ты очень добрый и отзывчивый человек, готовый прийти на помощь любому.

— Бред…

— Бред это или нет, но факт остается фактом. Если еще вчера молодые леди тебя боялись, то сейчас относятся с восхищением. Зачем она это сделала?

Дэймон замер.

Проклятье! Чертово пари! Получается, что она выиграла?

— Не знаю.

Смежная дверь распахнулась, и в комнату с величественным видом вплыла Тори. Она бросила мимолетный взгляд на герцога и сразу же отвела его, увидев расстегнутую на нем рубашку.

— Здравствуйте, лорд Гордон, — улыбнулась приветливо она и присела в реверансе.

— О, милая Виктория, доброе утро! — Дрейк вскочил с кресла и бросился к ней, целуя ее руку. — Вы выглядите просто замечательно.

— Благодарю.

Дэймон, замерев с лезвием в руке, смотрел на их обмен любезностями. Когда губы его друга прикоснулись к ее руке и задержались там чуть дольше положенного, герцог зло взглянул на лезвие.

Дрейк… Не играй с огнем, если тебе дорога твоя шея.

Хант перевел взгляд на девушку. Она была прекрасна. Нежно-розовое платье с высоким воротником подчеркивало каждый изгиб хрупкой фигуры. Он мысленно поблагодарил ее за то, что она не надела платье с декольте. Но потом нахмурился.

Она просто не может его надеть. Она прячет то, что я натворил.

Пока Гордон любезничал с его невестой, а Тори мило ему улыбалась, Дэй хмурился все сильнее.

Эй, я как бы тоже тут…

— Тори, тебя не учили стучать? — спросил Хант, стараясь прервать их чудесную беседу.

Голубые глаза устремились на него.

— Я стучала. Наверное, вы не слышали.

— А если бы я был здесь не один?

— Так вы и не один, Ваша Светлость, — она опять мило улыбнулась Дрейку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь