Книга (не) полюби дьявола, страница 82 – Елена Горская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(не) полюби дьявола»

📃 Cтраница 82

— Дэймон! — окликнул мужской голос.

Хант повернул голову и увидел лорда Шарпа. Мужчина был его хорошим знакомым, но еще более распутным, чем он сам. И, черт возьми, ему не хотелось, чтобы он даже приближался к Виктории.

— Я сейчас вернусь, — обратился Хант к дамам.

Тори смотрела на Дэймона, беседующего со своим знакомым, и любовалась им.

Дьявольски красив.

Она скользила взглядом по мощной высокой фигуре, вспоминая, что скрывается под его элегантным черным костюмом… Его длинные красивые пальцы, которые ласкали ее тело…

На ее щеках выступил румянец.

Дэй словно почувствовал ее взгляд и обернулся. Взгляд темных глаз был проникновенным, а уголки его губ дрогнули, словно посылая ей невидимую улыбку.

Но потом он опять повернулся к собеседнику.

— Неприлично так глазеть на своего жениха, милая, — раздался насмешливый голос возле ее уха.

Все внутри Тори похолодело.

Винсент.

Первым ее порывом было позвать Дэймона, но она вспомнила о виконтессе. Пожилая леди стояла рядом и мило улыбалась графу Черлтону.

— Не стоит, Виктория. Не зови. Я не обижу тебя.

В темно-зеленых глазах мужчины не было ярости, но его взгляд пугал ее.

— Причин верить вам у меня нет, — сказала она, посмотрев на него с отвращением.

— Ты изумительно выглядишь. Это платье тебе безумно идет, — Винсент жадным взглядом скользнул по женской фигурке, спрятанной под темно-синим платьем из тонкого шелка.

— Вам нравится? — с сарказмом спросила Виктория.

— Безумно.

— В таком случае, именно его я и надену на ваши похороны.

Она развернулась чтобы уйти, но Скроуп схватил ее за руку.

— Не верь ему, Тори. Он еще хуже, чем я. Он убийца.

Виктория выдернула руку, и их взгляды встретились.

— Что вы имеете в виду?

— Когда Хант теряет контроль, он несет смерть.

— Я не верю вам.

— А зря.

Тори растерялась.

— Добрый вечер, — за ее спиной раздался гневный голос Дэймона. — Какие-то проблемы?

Винсент не ответил. А лишь смерил герцога ледяным взглядом и, развернувшись на каблуках, ушел.

— Тори, что он сделал? — Хант обнял ладонями ее лицо и заглянул в глаза.

Она была сама не своя…

— Ничего. Просто сказал, что я хорошо выгляжу.

Хант притянул ее к себе. Он злился на себя за беспечность. И на Дрейка за «чудесную» компаньонку.

Увидев, как Винсент беседует с девушкой, он сразу же рванул к ней, оставив своего знакомого в недоумении.

— Может ты хочешь домой?

— Нет. Мы поедем на бал, — Виктория отошла от него и отвернулась.

Дэймон внимательно посмотрел на нее.

Какой, к черту, бал?!

С ней что-то не так.

Немного постояв, словно принимая решение, он подал дамам руку, и все направились к экипажу.

Чувство тревоги охватило его, и Дэй не мог объяснить причину.

Экипаж медленно катился по дороге. Тори задумчиво смотрела в окно.

«Ты его совсем не знаешь…».

В этом Винсент прав. Я его не знаю. Но я верю ему. Он не такой. Не такой.

Герцог смотрел на девушку. Вид у нее был отстраненный. Словно она не здесь…

Что, черт возьми, он ей рассказал?

Глава 35

Уже на входе в бальный зал Дэймон нахмурился. Никто не отреагировал на его появление как обычно.

В этом была своя прелесть…

Он не понимал, как за один вечер Тори сделала невозможное… Хотя его никогда и не волновали слухи, но дружелюбное поведение общества по отношению к нему ему было ново.

Пока они здоровались с гостями, и Дэймон представлял свою невесту, взгляд его то и дело останавливался на ее лице. Тори тоже кидала на него мимолетные взгляды.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь