Онлайн книга «(не) полюби дьявола»
|
Он точно что-то задумал… Потому что должен был выставить меня на улицу за эту проделку. Но закрыл на это глаза… Тори закусила губу, задумчиво смотря в окно. Зачем-то я ему нужна… И я узнаю, зачем. А пока… А пока, дорогой герцог, вас ждет неделя райской жизни. А для такого дьявола, как вы, это худшее из наказаний. Дэймон лег на постель, где еще недавно спала Виктория, и посмотрел на балдахин. Если она будет продолжать в том же духе, я ее придушу. Деду бы тоже это не понравилось… Нет. Сначала женюсь, получу наследство, а потом придушу. Или же заставлю ее быть более покорной… И этой нежной леди навряд ли это понравится… Глава 18 Через час в смежную дверь постучали. — Жду вас на завтрак, Виктория. Я попросил Берту принести вам платье, — голос Дэймона был холоден. Тори с тревогой посмотрела на закрытую дверь. — Спасибо, я не голодна. — Это не приглашение, — добавил герцог. Недолгое молчание, последовавшее за ответом, заставило девушку насторожиться. На мгновение ей показалось, что он сейчас появится в спальне и вытащит ее из комнаты силой. Но Дэймон опять заговорил: — Жду вас в столовой через двадцать минут. И я желаю завтракать с девушкой, а не со своим садовником. Надеюсь, вы меня услышали. Виктория прислушалась. Шаги удалялись. Дверь соседней спальни с грохотом закрылась, подсказывая, что герцог Кроуфорд ушел. Виктория сидела в кресле и смотрела на постель. Она не ляжет туда, где этот развратник еще недавно забавлялся с женщиной. Не ляжет на те же простыни. Тори интересовало лишь два вопроса. Что же он задумал? И где ей взять денег, чтобы уплыть в Ирландию раньше срока? Ей уже совсем не хотелось наследства дядюшки Альберта… Оно пока принесло ей лишь проблемы. В дверь тихо постучали. — Войдите. Тори обернулась и увидела, как в комнату быстро проскользнул Грегори, держа в руках женское платье. — Ну, парень, ты попал! — нахмурился управляющий. — Я попросил Берту отдать платье мне. Я сказал, что сам его отнесу. Тори улыбнулась. — Нам надо бежать, Тони. У нашего герцога совсем мозги того… — он покрутил пальцем у виска. — Что он с тобой сделал? Зачем приказал нарядить тебя в платье?! Виктория посмотрела на перепуганного управляющего, ходившего нервно из угла в угол. При этом Грегори постоянно поглядывал на дверь, словно боялся того, что сейчас в комнату зайдет герцог. — Чего сидишь?! — не выдержал управляющий. — Я слышал, как ты кричал ночью. И понял, что возможно был не прав, когда пришел к Его Светлости и сообщил ему о тебе… Каюсь. Виноват. Но сейчас я хочу помочь. Мне даже страшно представить, что он сделал с тобой ночью, — Грегори тараторил без умолку. — Ну ничего, пара-тройка хороших девиц и ты обо всем забудешь. Я сегодня же попрошу свое жалованье! От осознания того, что единственный друг в этом доме может ее оставить, девушка нахмурилась. Надо сказать ему, кто я. Пусть узнает от меня. — Я девушка, Грегори, — улыбнулась Виктория. — Просто герцог об этом узнал. Управляющий остановился и недоверчиво уставился на нее. — Мне необходимо было спрятаться, а, чтобы жить и работать безопасно под крышей этого дома, лучше всего быть мужчиной. Ну, сам понимаешь. — Матерь Божья! — управляющий нервно поправил свои усы, закрутив их еще сильнее. — А я-то грешным делом подумал, что герцог… Ох! Хорошо, хоть жалованье еще не попросил! А ты… Тоже хороша! |