Онлайн книга «Игры с Тенью, или Семь поцелуев для недотроги»
|
— А теперь ты забрал саквояж и значит… — И значит его не получит заказчик. А раз он был готов заплатить за него такие деньги — значит он обязательно станет его искать. Поэтому твоей невесте придется больше проводить времени в нашей компании, если она хочет остаться в живых. Ещё два часа мы разговаривали с Асвальдом, расположившись в огромных креслах в его гостиной, и строили предположения относительно нашего дела. Я сообщил брату о том, что завтра днём мы будем искать нужного нам священника. А если надо — спрячем их всех… В конце концов, можно просто нарушить планы Тени. — А с этими книгами, что делать будем, Тар? — Я пока их спрячу. Но нам нужен темный маг. Желательно сильный и который сможет разобраться в этих заклинаниях. Вероятно там и кроется ответ к этим ритуальным убийствам. — И где же искать такого? — Есть у меня один светлячок на примете… Но тогда твою Ивлин нужно будет вообще спрятать где-нибудь. Ее девичье сердце не выдержит дозу такого общения. И ты останешься без невесты, — усмехнулся я, глядя на то, как лёгкий ветерок из разбитого мной окна, колышет пламя огня в камине. — Это твой друг? — Верлиан? — я бегло взглянул на брата. — Ну, вообще-то, он мой бывший враг. — И почему я не удивлен? — рассмеялся Асвальд, продолжая делать пометки в своем блокноте. — Зови своего бывшего врага. А почему ты называешь его светлячком? — Он наполовину светлый маг, наполовину темный. Адская смесь и удавшийся эксперимент. Верлиан поможет разобраться с этими книгами, которые Ивлин притянула в Алеан. Но его ещё разыскать нужно. Я напишу Дэйвару письмо в Леймор, а его жена пусть поищет своего непутевого братишку. — А я утром займусь поисками священника. Все-таки в Алеане я знаю многих, в отличии от тебя. Ты поговори пока с Ивлин. Расскажи ей все, как есть. И узнай, кто был в курсе, что она отправляется за книгами. — Угу, — протянул и сделал глоток остывшего кофе. — Еще указания будут? — спросил, вопросительно взглянув на брата. — И веди себя прилично пожалуйста. Ивлин не привыкла к такому общению. — Пусть привыкает если хочет участвовать в расследовании. И вообще, я думаю, что преступник может быть именно в ее окружении. — Ивлин занимается только разгадкой символов… Больше ее втягивать никуда не нужно. Это опасно. — Не переживай, Асвальд. Тебе будет с кем идти к алтарю. Я буду держать в безопасности тоненькую шейку твоей невесты. Мне просто нужна информация. Да и общение со мной еще больше возвысит тебя в ее глазах. К концу расследования ты станешь святым человеком. — Или моя невеста станет выражаться как пьяный матрос, — с тяжёлым вздохом заключил Асвальд. — Боишься расстроить отца? — подразнил я, поднимаясь из кресла. — Ну да… Старый Рейгар придет в ужас. Хм… А это, к слову, очень хорошая идея. — Не вздумай, Тар! Не надо превращать Ивлин в авантюристку и пьяного матроса! — А думаешь получится? — Нет. Она не такая. — Ну, значит и не переживай. Я послал на прощание брату улыбку и вышел в коридор. Как же все-таки Асвальд ещё глуп в таких вещах. Не такая… Ну-ну. Так почему же я уверен, что под этими скучными платьями как раз-таки и живёт авантюристка? Ну, не может же мое чутье меня обманывать! Или все-таки может? Глава 9. Проклятые завтраки… Ивлин Утром я спускалась в столовую в весьма скверном настроении. Во-первых, потому что долго не могла уснуть, думая о судьбе десятилетнего мальчика, которого просто выкинули из семьи из-за ошибки матери. И мне было страшно представить, что пришлось пережить Оттару. Меня восхищало то, что он совсем не напоминал сломленного человека. В нем чувствовалась эта необъяснимая мужская агрессия и внутренний стержень. |