Онлайн книга «Рабыня для Северных Драконов»
|
— Прости. Поэтому ты явилась к нам лишь под конвоем? — Дел много, — я произнесла неуверенно и развернулась так, чтобы видеть обоих драконов, — все готовились к вашему возвращению. — А ты нас ждала? — тихо спросил Тайгард и стал ненавязчиво принюхиваться ко мне. — Я рада, что вы вернулись невредимыми. Драконы рассмеялись и отошли от меня. А я наконец-то смогла нормально дышать. — Так зачем вы хотели меня видеть? — продирая пересохшее горло, поинтересовалась я. — Мы желаем помыться. И ты нам в этом поможешь. Глава 17 — Я? — с моих губ сорвался рваный выдох. — Да, ты, — уверенно кивнул Тайгард и направился к расписной двери. Даррион молча взял меня за руку и повел за братом. Миновав порог, мы оказались в просторной купальне. У меня аж рот приоткрылся от ее размеров. В полу располагалась огромная круглая чаша с каменными ступенями, чтобы было удобно спускаться в воду. Она была набрана до краев прозрачной водой, а воздух становился все гуще и гуще. Тайгард быстро расправился со своей одеждой и расслабленно вошел в воду, виляя округлыми ягодицами. Ох, мамочки. Мои щеки покрылись румянцем. Даррион так же спешно оголился и присоединился к брату. Мои ноги превратились в неподъемные глыбы, поэтому я неподвижно стояла у порога, наблюдая, как выраженные мышцы драконов перекатывались под упругой кожей. Сердце стучало так сильно, что оно было готово выпрыгнуть у меня из груди. — Эллин, ну что ты там стоишь? — из ступора меня вывел Даррион. — Иди к нам. — К вам? — Брат, похоже, наша кухарочка хорошенько приложилась головой, — усмехнулся Тайгард. — Не бойся. Я сделала маленький шаг. И еще один. Шаркая подошвой об пол, я медленно приближалась к чаше, но остановилась у края. Оглядевшись, я нашла плетеную корзинку с мочалками и ароматным мылом. — Вход сюда только голой, — насмешливо произнес брюнет и игриво подмигнул мне. — Я могу помыть вас отсюда. Драконы расхохотались, а я готова была провалиться сквозь землю, потому что прозрачная вода выдавала все прелести их крепких тел. Тайград подплыл ко мне и схватил за щиколотку. — Эллин, долго нам еще откисать? Снимай уже скорее свои тряпки и спускайся к нам. Заворожено глядя в его изумрудные глаза, я покорно кивнула. Внутри меня будто щелкнуло что-то, и тело перестало слушать разум. Потянув за шнурки, платье свалилось к моим ногам. Разувшись, я встала на первую ступеньку и резко вздрогнула. Вода была горячей. С непривычки по коже пронеслись мелкие мурашки, и я прикрыла грудь руками. Пока я набиралась смелости, Даррион придвинул к себе корзинку с банными принадлежностями и сосредоточенно намыливал мочалку. Голодные взгляды драконов исследовали каждый участок моего тела, поэтому я спешно сбежала с остальных ступеней и полностью оказалась в воде. Я не доставала ногами до дна, а вот братья уверенно стояли в этом месте. Тайгард быстро подхватил меня под талию и притянул к бортику. Его руки гладили мою кожу, его губы ласкали мое ухо. Мое дыхание участилось, казалось, что здесь не хватает воздуха. Он, кстати, становился все тяжелее и тяжелее, пар от купели поднимался к потолку. Подойдя ко мне, Даррион всунул в мою руку воздушную мочалку и посадил меня на ступень. Вода уже не казалась горячей, а легкие волны омывали мою грудь. Блондин расположился между моих ног, а я начала осторожно тереть его крепкое тело мочалкой. |