Онлайн книга «Рабыня для Северных Драконов»
|
Глава 1 Тяжелые металлические кандалы давили на тонкие щиколотки, и острые края врезались в нежную кожу. Каждый шаг давался все труднее и труднее. Я устало брела в веренице рабынь, связанных между собой одной общей цепью. Если бы одна из нас споткнулась и упала, то она с легкостью потащила бы всех за собой. — Шевелитесь, безмозглые пиявки, — подгонял торговец, шагающий позади нас и для устрашения хлещущий плетью в воздухе. Когда мы вошли на территорию Императорского дворца, я стала внимательно осматриваться по сторонам. Мне никогда не приходилось здесь бывать, но, чтобы в скором времени не распрощаться с жизнью, мне придется хорошенько здесь все изучить. Богиня отвела мне только лишь одно предназначение в этой жизни. Каждый день я просыпалась и засыпала с одной мыслью: я вырасту, стану искусным воином и отомщу за смерть отца. Сотни… нет, миллионы раз я прокручивала в своей голове картинки, как я с яростным удовольствием пронзаю сердце злобного дракона своим острым клинком. Я заставлю ответить его за все злодеяния, отец! Я обещаю! И теперь твоя храбрая дочь Эллин справится с дарованной возможностью! — Стоять, — под звон кандалов рявкнул торговец и направился к широким ступеням, ведущим в одноэтажное здание. Воспользовавшись случаем, я скользила внимательным взглядом по каменным строениям, оценивала количество стражи, которая свободно разгуливала по двору. Изучала сколько при каждом воине оружия, и с какими клинками они умеют управляться. Прищуриваясь от яркого солнца, я обратила внимание на балкон, располагавшийся на величественных стенах дворца. На нем показался высокий мужчина с белоснежными длинными волосами, которые словно лунные лучи развевались на ветру. Его мощная грудь была обнажена. Широкие плечи расправлены и от каждого движения заметно напрягались стальные мышцы. Положив ладони на каменный выступ, он беззаботно зевнул и начал осматривать территорию. — О, Богиня, — взволнованно вздохнула девушка, стоящая рядом со мной. — Это же драг Даррион. — Кто? — Один из сыновей Великого Императора, — тихо шепнула она. Я хотела было разузнать больше подробностей, но во двор вышел торговец, а за ним — худая темноволосая женщина в расклешенном сиреневом платье, перевязанным золотистым поясом. — Всем смотреть в пол! — громко скомандовал торговец, и все рабыни покорно опустили головы. Я же не желала подчиняться какому-то смазливому старикашке, с плешью и пухлым лицом. — Сейчас вас распределят для дальнейших работ, — прогундосила женщина и остановила свой строгий взгляд на мне. Нахмурившись, она приподняла подол платья и быстро приметелила ко мне. — Тебе было велено смотреть в пол, жалкая рабыня, — она процедила злобно, прожигая меня своим черным взглядом. Во мне бурлил целый фонтан эмоций. О, как же я хотела сказать ей, чтобы она прикусила свой острый язык, но сдержалась. Под натиском ее строгого взора, я шумно выдохнула и, скрипя зубами, опустила взгляд. Мне стоило начинать привыкать, что девушек здесь ни во что не ставят. — Вы все получите ошейники с камнями, — сказала женщина, расхаживая перед нами из стороны в сторону. — У каждой будет свой цвет. Желтый означает, что вы будете прислуживать на кухне. Синий — вы будете вхожи во дворец и будете там прибираться. Красный — только для личных слуг господ, но его нужно заслужить. Ну, а черный, — подол сиреневого платья остановился возле меня. Затем я почувствовала касание ледяных пальцев, и женщина заставила меня посмотреть ей в лицо. — А черный… для самых непокорных. Поедете в Промерзшие земли и будете там ублажать наших рабов-мужчин. |