Онлайн книга «Рабыня для Северных Драконов»
|
Пора действовать. — Ферилл, — шепнула я, близко склоняясь к умиротворенному лицу, — ты спишь? Мужчина не спешил открывать рот. Я провела рукой над его закрытыми глазами, реакции не последовало. Тогда я схватила его за грудки и немного потрясла. — Ферилл! Ферилл! Видимо, убойная доза сонного отвара действовала молниеносно. Оставив обессиленное тело, я рванула к тумбочке и принялась рассматривать связку ключей. Всего было двадцать штук. И все они разные. Глава 6 Но я-то заранее придумала план, как отыскать нужный мне ключ. Еще днем, как только Ферилл покинул кухню, я украла несколько щепоток определенной специи, которая изготавливалась из горного цветка Альмитина. Она предавала блюдам легкую сладость, но была жутко въедливая в кожу. Поэтому все на кухне знали: если работаешь с этой специей, бери деревянную лопатку. А то руки потом отмоешь только через месяц. Отсыпав немного темно-оранжевого порошка в кулек, я спрятала его в карман фартука. А перед тем, как Ферилл должен был проходить по коридорам и замыкать спальни рабынь, я высыпала всю специю в замочную скважину. Так, перебирая груду металлических ключей, я пыталась отыскать хоть какую-то крупицу темно-оранжевого порошка. Вот он! Медный ключ с тремя неровными зубцами, в края которых заметно въелась пыльца Альмитина. Зажав его в руке, я отворила тяжелую дверь. Но, прежде чем уйти, я еще раз обернулась и посмотрела на спящего мужчину. У меня не так много времени, я не имею ни малейшего представления, как сонный отвар подействует на Ферилла. Поэтому мне нужно успеть добежать до кухни и сделать слепок ключа. На носочках выскользнув в коридор, я насторожено выглянула за угол. Каким путем мы шли сюда, я хорошо запомнила. Хотя в этом крыле этажа я еще ни разу не была. Скользя рукой по гладкой стене, я с легкостью ступала по каменному полу, не издавая ни звука. Мысль о маленькой победе опьяняла мой разум, и я быстро потеряла контроль. Шагнув в небольшой холл, соединяющий несколько коридоров, я замерла на месте. Но было уже поздно. Мой встревоженный взгляд сцепился с темными глазами Тайгарда. Не успела я сглотнуть, как вторая фигура обернулась и я узнала в ней Дарриона. Вот тебе и встреча! — Смотри, брат, привезли новую рабыню, — загадочно произнес блондин. — Чуешь, чем пахнет? — Страхом, — хищно улыбнулся брюнет. Заведя руку за спину, я медленно пятилась назад и внимательно наблюдала за драконами. Мужчины одновременно приближались ко мне, загоняя в угол, а я все сильнее сжимала за спиной украденный ключ. — Какая аппетитная кухарочка, — Даррион подозрительно прищурился, — и что ты там от нас прячешь? — Лучше тебе нам повиноваться, иначе мы тебя накажем, — искушенно прошипел Тайгард. — Я….я… я ничего не прячу, — попыталась смело расправить плечи, но от их тяжелых взглядов хотелось пресмыкаться. — Это всего лишь ключ, я замкнула кухню и теперь следую к себе в спальню. Спокойной ночи. Я резко рванула вперед, надеясь протиснуться сквозь мощные тела, но быстро была поймана сильными руками и впечатана в стену. Подняв испуганный взгляд, я встретилась с лазурными глазами Дарриона, зрачки которого стали вертикальными. Повернув голову в другую сторону, я ошарашенно вздохнула. Тайгард прожигал меня изумрудным взглядом с такими же вертикальными зрачками. |