Онлайн книга «Рабыня для Северных Драконов»
|
Я махала руками в надежде отбиться от него или сбросить тяжеленную тушу с себя. Но начальник охраны быстро перехватил мои запястья и занес мои руки над головой. Мне становилось тяжело, а, когда он нагнулся ко мне, в нос вдарил противный запах алкоголя. — Права была Люмин, ты та еще дрянь. Перед моим лицом замаячил ключ. — Я тут заметил на ключе, который отпирает вашу спальню, пыльцу Альмитина. Не расскажешь откуда она там взялась? — Я не знаю, — прошептала я не своим голосом. Паника ползла по всему телу. — Опять мне врешь. Из моих глаз хлынули слезы, когда я получила второй удар. Только это уже была не ладонь, а ее ребро. Бровь прожигала едкая боль и я почувствовала, как по виску потекла густая капля. — Еще раз спрашиваю, — яростно процедил мужчина сквозь стиснутые зубы. — Ты украла ключ, пока я спал? — Нет, — я замотала головой. Но мой ответ вновь не понравился Фериллу, и хлесткая пощечина прилетела мне на губу. Во рту тут же появился металлический привкус. — Пожалуйста, не надо, — взмолилась я, стараясь удержать нахлынувшие слезы. Он сжал мой подборок так сильно, что мои губы вытянулись в трубочку. — Красивая ты девка, — его мокрый язык прошелся по моей щеке, и я скривилась. Все еще удерживая крепкой ладонью мои руки, второй рукой мужчина раздвинул мои ноги и принялся поднимать подол платья, затем начал расстегивать свои штаны. — Сейчас я накажу тебя как следует, воровка. Так накажу, что ходить сможешь только через неделю. Попробую все твои дырки. Собрав все силы, я приподняла голову и вонзилась зубами в его мощную шею. — Айш-ш-ш, — зашипел Ферилл, а я с неведомой мне силой стискивала челюсть. Казалось, еще мгновение, и я прокушу его толстую соленую кожу. Но, получив кулаком под дых, я мгновенно расцепила зубы и захрипела. Крупная ладонь легла мне на рот. И я встретилась с дикими глазами, которые пророчили мне только неминуемую смерть. Глава 15 Я ощущала мерзкие пальцы на своих бедрах, но не оставляла попытки сбросить с себя тяжелое мужское тело. Разумом я понимала, что мне не победить в этой схватке, но внутренние силы продолжали бороться. Прожигая Ферилла яростным взглядом, я дергала ногами и мычала. Довольная улыбка не сходила с губ моего мучителя. Как вдруг голова начальника стражи резко вжалась в плечи, его глаза закатились, скрывая зрачки, а вся массивная туша мигом свалилась на меня. В проеме с испуганными глазами стояла Яльда и держала в руках серый булыжник. Я попыталась поскорее выползти из-под отключенного Ферилла, но его обмякшее тело было тяжелым. Откинув камень в угол темницы, подруга поспешила мне на помощь. Схватив мужчину за плечи, она принялась тянуть его к стене, а я со всей силы упиралась ногами в его туловище. Собрав последние силы, я, пошатываясь, поднялась на ноги и уперлась ладонью в холодную стену. — Я его убила? — дрожащим голосом спросила Яльда, глядя на валяющееся тело. Стиснув зубы, я хорошенько пнула его в живот. И еще раз. И еще. Мне было плевать на свои раны, кровь текла по веку и попадала в глаз. Но я бы била его бесконечно, если бы подруга не оттащила меня от Ферилла. Мне хотелось выместить на нем всю свою злость, что раздирала меня изнутри. Он возомнил себя всесильным, применив мужскую силу к беззащитной девушке. И я бы точно умерла под ним, если бы не Яльда. |