Книга Инопланетный рынок шкур, страница 172 – Лиззи Биквин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Инопланетный рынок шкур»

📃 Cтраница 172

Впервые заговорил тот, кого звали Ваул.

— Мне очень жаль, босс, — сказал он. — Я должен был внимательнее следить за окружающим. Во всем этом виноват я.

— О, отвали, Ваул, — прорычал Джрайк. — Ты ни за что не возьмешь всю вину на себя. Мы все облажались в этот раз — ты, я, Тристн — все трое. Мы должны были проверять корабль через равные промежутки времени. Твою мать, мы должны были хотя бы учуять этого ублюдка.

— Не расстраивайся так сильно, — сказал Дэггот, даже без насмешки. — Я воспользовался средством для маскировки запаха. Единственный, кто едва подозревал, что я нахожусь на борту, — это вон тот.

Он кивнул в сторону человека по имени Роун. Это странное существо было с М'рин с самого начала. Когда Дэггот впервые увидел его на рынке шкур, Роун был похож на огромную космическую крысу. Позже, на борту корабля, он вырос до размеров крупного домашнего животного. Вчера, когда он напал на Дэггота, то был диким, полуразумным зверем. Сейчас он напоминал мужчину-Ракшу, но другого. Возможно, мужчина человеческого вида М'рин?

Даже сейчас это существо, казалось, менялось, подстраиваясь под внешность М'рин. Радужки его глаз уже приобрели соответствующий оранжевый оттенок.

Капитан Джрайк зарычал и сплюнул в огонь.

— Хорошо, это объясняет, как ты попал на борт, но мне все равно любопытно, как и почему ты разбил мой корабль.

Дэггот продолжал, объясняя, как он использовал жуков-дронов для перезагрузки навигационного компьютера. Пока он говорил, тот, кого звали Ваул, порылся в своей сумке и нашел отключенные дроны. Он раздавил их каблуком ботинка и бросил останки в самое сердце костра для пущей убедительности. Дэггота ничуть не обеспокоило уничтожение его маленьких механических питомцев. Далее он описал, как привел в действие взрывчатку в генераторе поля, вынудив их приземлиться на этой планете для ремонта. В этот момент он скрылся вместе с человеком в спасательной капсуле и использовал ЭМИ, спрятанные вокруг корабля, чтобы вызвать его крушение.

— Но зачем? — спросил Джрайк. — Зачем инициировать крушение на необитаемой планете? Даже если бы тебе удалось убить меня и остальных членов команды, ты бы все равно застрял здесь.

— Я сообщил Некроне о выбранном мной пункте назначения и оставил сообщение для нее в Бетнт-Коарт. Ее крейсер должен прибыть в эту систему через день или два.

— Хорошо, но это большая планета, и она покрыта джунглями. Найти тебя — все равно что найти клеща в шерсти ворга.

— Сигнал передатчика, — ответил Дэггот.

Капитан кивнул и потер подбородок. На мгновение его гнев, казалось, сменился тем, что могло быть искренним восхищением.

— Умно, — сказал он. — Ты обманом заманил нас сюда, в это уединенное место, где никто не увидит нас и даже не найдет наш корабль в течение тысячелетий. Ты убиваешь нас, разбивая корабль, и убегаешь с девушкой в спасательной капсуле. В конце концов, появляется твой босс, обнаруживает сигнал твоего передатчика и забирает тебя. Но ты недооценил прочность моего корабля. И никакое тщательное планирование не помогло тебе предвидеть такого, как Роун.

Лицо капитана снова стало холодным.

— Где передатчик?

Дэггот кивнул в сторону своей сумки. Это был первый раз, когда он солгал за время их разговора.

Крупный бородач по имени Ваул порылся в сумке и вытащил небольшое портативное устройство.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь