Онлайн книга «Инопланетный рынок шкур»
|
И все же ей нужно было вмешаться, пока гневные слова не сменились настоящим насилием. — Прекратите! — заорала она во всю силу своих легких. — Хватит спорить! Мужчины прекратили свои препирательства и повернулись к Моурин, как будто забыли, что она вообще была здесь. — Серьезно, — почти прорычала она. — Что с вами не так? Вы, ребята, должны быть друзьями, а не врагами. Вам должно быть стыдно. Самцы неохотно заворчали. — М'рин права, — наконец сказал Тристн. — Дело не в нас. Речь идет о ней. Конечно, мы можем решить это цивилизованно. Для начала нужно решить, что делать с Дэгготом. Он слаб, но мы не должны недооценивать, насколько он опасен. Нам нужно постоянно следить за ним по крайней мере двоим из нас. — Согласен, — сказал Джрайк. — Я назначаю Ваула и Роуна на охрану. Они самые сильные. Ваул недовольно заворчал, но сдался. — Слушаюсь, босс. — Ладно, — сказал Тристн, — остаемся я и Джрайк. Моурин почувствовала, что назревает еще один спор. Она пока ничего не сказала, но была готова вмешаться, если парни снова потеряют контроль. — Что ж, я думаю, ответ очевиден, — сказал Джрайк. — Как капитан, я старший по званию. Следовательно, мне и выпадет эта честь. Честь? Моурин с трудом верила своим ушам. Но прежде чем она успела что-либо сказать, Тристн уже начал спорить. — Ты капитан на борту «Лонгшота», Джрайк. Но, как ты, наверное, заметил, мы больше не в космосе. Кроме того, я отвечаю за эту миссию. — Это чушь собачья! — взревел Джрайк. — И более того, — ничуть не смутившись, продолжил Тристн, — я врач. Следовательно, я самый подходящий для этой работы. Самый подходящий для работы? Ладно, это действительно было уж слишком. Моурин почувствовала, как внутри нее закипает гнев, но спорящие мужчины не давали ей вставить ни слова. — Кроме того, — продолжил Тристн. — Ты даже не знаешь, как происходит спаривание людей. Джрайк повернулся с насмешкой. — О да, знаю. Я все прочитал об этом в книге Бе’тани. — Что? — Да-да. Я позаимствовал экземпляр у Ваула. У меня не было возможности дочитать книгу целиком, но я прочитал самые интересные части. Я точно знаю, как происходит спаривание людей. Кроме того, я видел, как Роун делал это раньше. Все, что мне нужно сделать, это засунуть член в ч… — Хватит! Крик Моурин эхом разнесся по джунглям. В этот момент она практически рычала от гнева. Она не собиралась просто сидеть и слушать, как эти мужчины говорят о ней, как о каком-то куске мяса. Это было унизительно. — Послушайте, — сказала она, переводя взгляд с Джрайка на Тристна. — Если вы двое не можете разобраться во всем как взрослые люди, тогда вам просто придется тянуть соломинку или что-то в этом роде. — У меня есть идея получше, — сказал Джрайк. — О да? — ворчливо сказала М'рин. — И какая же? — Мы сделаем это старомодным способом Ракш, — сказал он. — Решим это с помощью танца. Тристн задумчиво погладил подбородок. — Мне неприятно это признавать, Джрайк, но я думаю, ты прав. Танец — самое логичное решение. — Да, я знал, что ты согласишься. Такой надменный высокородный ублюдок, как ты, никогда не пойдет против традиций. Тогда ладно. Потанцевать — значит потанцевать. Моурин подняла руку. — Эм, извините, но я думаю, что устройство-переводчик, должно быть, сломано. Ты только что сказал, что собираешься… потанцевать? |