Книга Инопланетный рынок шкур, страница 154 – Лиззи Биквин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Инопланетный рынок шкур»

📃 Cтраница 154

Время, казалось, остановилось, когда Моурин просто позволила взгляду блуждать по двум изысканным мужским телам, выставленным перед ней на всеобщее обозрение. Они все еще были в синяках и царапинах после аварии, но эти раны нисколько не уменьшили физической привлекательности.

Мужчины-Ракши, по-видимому, никогда не носили рубашек, так что Моурин уже была хорошо знакома с их мощно сложенной верхней частью тела. По этой причине она решила задержать взгляд на нижних частях.

Нет, решила — неподходящее слово.

Моурин не смогла бы отвести глаз, даже если бы попыталась.

Четыре сексуальные ноги выпирали и изгибались в тусклом свете джунглей. Моурин поймала себя на том, что ей страстно хочется прикоснуться к упругой фиолетовой коже, ощутить легкую пушистость под кончиками пальцев, почувствовать живое тепло на губах. И у этих парней не было ни фунта жира. Извилистые вены разветвлялись на внутренней стороне бедер и в нижней части живота. Пульс Моурин участился, когда она представила, как проводит по этим сексуальным венам кончиком языка.

Но больше всего ее внимание привлекли внушительные выпуклости, которые были едва скрыты под мешочками ткани. Даже при таком слабом освещении Моурин могла разглядеть очертания эрегированных членов, пытающихся вырваться за пределы ткани.

При виде мужского возбуждения тело Моурин ответило тем же, плоть разгорячилась, соски напряглись, киска запульсировала от влажного желания.

— М'рин?

— Хм! Что?

Глаза Моурин метнулись к лицу Джрайка. Вау, она на минуту впала в нечто вроде транса. Ей стало интересно, как долго она так пялилась. О Боже, у нее действительно потекли слюнки? Она осторожно вытерла слюну с уголка рта.

— Я спросил, удобно ли тебе, — промурлыкал Джрайк. — Брачный танец Ракш займет некоторое время.

— О, мне удобно, — солгала Моурин.

Честно говоря, устроиться с комфортом было невозможно, пока на нее уставились два полуобнаженных инопланетных самца. По крайней мере, пот можно было списать на удушающую жару джунглей.

— А вы как? — спросила Моурин. — Эти, эм, наряды не выглядят особенно удобными.

— Ксунтори не предназначен для комфорта, М’рин. Первая стадия ритуального танца призвана продемонстрировать силу и физическую мощь танцоров.

— Ох, — сказала Моурин. — Ну, этот ксун-чего-то там отлично справляется с задачей, как по мне. Эй, а что это?

Тристн присел на корточки и начал рыться в небольшой черной докторской сумке, которую принес с собой. Он снял очки и убрал их внутрь. Теперь, как заметила Моурин, он достал из сумки маленькую черную коробочку и то, что выглядело как пара стопок. Стопки напоминали менее изящные версии тех, из которых они пили т’лон на борту «Лонгшота». Боже, казалось, это было так давно, и Моурин ужасно хотелось вернуться в уют корабля.

Тристн поставил коробку и две пустые рюмки рядом, на валун поменьше.

— Они будут использованы позже, — загадочно сказал он. — А пока давай приступим к первой фазе танца — демонстрации силы. — Он взглянул на Джрайка. — Ты готов, капитан?

— Почти, — ответил Джрайк. — Но мы не можем танцевать без музыки, верно?

Джрайк снял что-то с запястья. Это выглядело как высокотехнологичные часы, но Моурин по опыту знала, что это какое-то устройство личной связи.

Очевидно, у него были и другие функции. Джрайк нажал несколько маленьких кнопок на устройстве-часах, и оно начало выдавать удивительно чистый и объемный поток инопланетной музыки. Она не была похоже ни на что, что Моурин слышала раньше. Неизвестный струнный инструмент издавал экзотическую мелодию поверх сильного и устойчивого ритма примитивно звучащих барабанов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь