Онлайн книга «Инопланетный рынок шкур»
|
Джрайк положил часы рядом с пустыми рюмками и повернулся к Моурин. — А как насчет тебя, М'рин? Ты готова? — когда Моурин кивнула, Джрайк добавил: — Ты должна очень внимательно следить за нашими телами, хорошо? — Я думаю, что справлюсь с этим, — сказала она. — Вы можете, эм… продолжать? Говоря это, она чувствовала себя немного надменной, как властная королева. Поляна в джунглях была ее изумрудным тронным залом, замшелый валун — троном, а самцы-Ракши — королевским развлечением. Обычно Моурин было наплевать на VIP-обслуживание, но прямо сейчас она чувствовала себя чертовски хорошо. Не успело слово продолжать слететь с ее языка, как двое мужчин-Ракш пришли в движение, каждый танцуя отдельно в одном ритме. Их мускулы напрягались, тела извивались, а хвосты подергивались в такт музыке. Глаза Моурин хотели быть везде одновременно, и она обнаружила, что взгляд перебегает с одного Ракши на другого, пока они расхаживают со своими причиндалами. Они оба двигались так, что посрамили бы олимпийского гимнаста. Безупречно выполненные сальто назад, пируэты и прыжки на руках — эти спортивные маневры сочетались с чувственными, волнообразными танцевальными движениями, которые проделывали забавные вещи с животом Моурин. Как только она преодолела первоначальное изумление от мастерства, то начала замечать тонкие различия в их стилях. Движения Тристна были потрясающе точными, со смертоносной грацией, которая напоминала воина-самурая. Между тем, танец Джрайка был намного свободнее. Он двигался с почти пьяной плавностью, и временами казалось, что он вот-вот потеряет равновесие, но только для того, чтобы поймать баланс, почти волшебным образом переместив центр тяжести. Моурин потеряла всякий счет времени, наблюдая за перемещением инопланетян. Возможно, прошло несколько минут, а, может, часов. Она, честно говоря, не была уверена. Наконец, Тристн выполнил последнее сальто и приземлился на землю в шпагате, который дал Моурин прекрасный вид на его твердую задницу. Мгновением позже Джрайк выполнил тот же маневр, но лицом в другую сторону, что подчеркивало массивную выпуклость спереди под набедренной повязкой. Теперь Моурин поняла, почему Джрайк спросил, удобно ли ей. Между душными джунглями и сексуальными танцами Моурин была на грани перегрева. Ее руки начали двигаться сами по себе, и, прежде чем она осознала, что делает, она отодвинула промокшую ткань кимоно, обнажив вспотевшую кожу. Самцы зарычали и подкрались к ней на четвереньках. С полосатыми торсами и подергивающимися хвостами двое Ракш были похожи на пару пурпурных тигров, готовящихся к прыжку. Моурин вздрогнула. Она больше не чувствовала себя королевой на троне. Она чувствовала себя добычей. Джрайк приблизился слева, в то время как Тристн атаковал ее справа. В совершенной синхронности они взбирались по ее телу, потираясь о нее в процессе, сначала своими твердыми мышцами, затем такими же твердыми выпуклостями. Они касались ее плавными, волнообразными движениями и ритмичными толчками таза, от которых кожа Моурин горела. Дикое рычание отдавалось вибрацией в ее костях. Грубые, феромонные запахи исходили из желез между ног самцов и смешивались в легких, доводя ее возбуждение до опасного уровня. Руки Моурин снова делали свое дело, совершенно неуправляемые и вышедшие из-под контроля. Ее ладони пробежались по бедрам, которые на ощупь были похожи на резной мрамор, обернутый в бархат. Ее пальцы слегка коснулись выпуклостей набедренных повязок, и ее затрясло от ощущения мужской эрекции, заключенной внутри. |