Онлайн книга «Попаданка для короля морей»
|
– Повтори как ещё раз всю ту пахабщину, которую ты лаял, пока меня здесь не было! – потребовала я, не дожидаясь, пока капитан окончательно придёт в себя. – С удовольствием! – наконец осознав, где он и что происходит, Фрэдерик расплылся в улыбке. По расфокусированному взгляду и замедленной речи стало понятно, что они всё ещё сильно пьян. – Пусть весь порт знает, как сильно я тебя переоценил! – Я не побрякушка, чтобы меня оценивать! – злость уже застилала глаза настолько, что я едва думала о сказанных словах. А ведь почти начала доверять этому уроду, и вот, что получила взамен. Прямо как на Земле, никакой разницы, кроме треуголки. Я наклонилась над Фрэдериком и схватила его за грудки. Он попытался отстраниться, но не смог, и поднял на меня удивлённый взгляд. Я тоже удивилась собственной силе, но виду не подала. – Потаскуха, значит! Продамся за красивую байку! – процитировала я, глядя в серые с ярко-желтыми прожилками глаза. – Ну можно сказать и так, если ты настаиваешь, – сально ухмыльнулся Фрэдерик. Я оттолкнула его и отступила на пол шага, наверное, уже раскраснелись от бешенства, кулаки сжались сами собой, но я всё же нашла в себе силы выпрямить ладонь и вместо смачного удара влепила моряку звонкую пощёчину. – Я вызываю вас на дуэль, капитан! За оскорбление будете платить вашей рыбьей кровью, если она у вас вообще есть, – перед такими словами полагалось ударить перчаткой, но что имеем, то имеем. От пафоса собственных слов стало тошно, ладонь покраснела и горела, будто я взяла охапку крапивы, а Фрэдерик теперь щеголял ярким следом на левой щеке. Лицо его выражало полную растерянность, и на миг я испугалась, что он и слова-то такого не знает, но в следующий миг он поднялся. Пошатнулся, но устоял на ногах и аккуратно – видимо, чтобы не потерять равновесие, склонил голову. – Я принимаю ваш вызов. Будем стрелять. Хотя такое, – капитан выразительно замолчал и ещё раз окинул меня взглядом мутных глаз, – с женщиной у меня впервые. На рассвете. Я пришлю за вами юнгу, он отведёт в подходящее место. Получив ответ, я развернулась и удалилась, чувствуя на себе мерзкие взгляды, которые мухами вились над головой и будто норовили залезть под одежду. Стоило мне оказаться снаружи, как боевой пыл унялся. Я вдохнула прохладный, хоть и наполненный сотней запахов воздух, и медленно пошла в сторону таверны, в которой мне предстояло ночевать. Спустя десяток шагов меня начали одолевать сомнения. Стоило ли ввязываться в столь сомнительное предприятие? Он ведь и убить меня может. Впрочем, стоит ли бояться смерти, особенно после того, как я дважды вернулась с того света, а теперь даже не совсем жива? Старуха с косой так упорно за мной гонялась и не могла достать, а теперь я, кажется, сама кладу шею на плаху. Хотя мне нечего терять и я понятия не имею, что делать дальше. Если выживу, то неизвестность уже не покажется такой пугающей. А если нет, то и печалиться будет поздно. Такие фаталистические мысли мне не свойственны, но они успокоили, дыхание стало ровным, стремительный шаг замедлился. Я улеглась на жёсткую кровать почти спокойной, размышляя о предстоящей схватке. У Федерика больше опыта, наверняка он если не будет, то ранит меня… "У тебя есть силы, чтобы одолеть его". Я не сразу узнала голос Ксамен-Эка и вздрогнула, когда он внезапно раздался в голове, так не похожий по звучанию на мои собственные мысли. |