Онлайн книга «Попаданка для короля морей»
|
– Пойдём! – я очнулась, когда Стэфан коснулся моего плеча. Поднялась, плохо осознавая, куда идти, и последовала за капитаном. Мост миновала незаметно, и шла по узким улицам, не задавая вопросов. По крайней мере, вслух. Несправедливо, черт возьми! Я этот путь не выбирала! – Что теперь со мной будет? – спросила я, когда вдруг осознала, что мы со Стэфаном сидим в каком-то кабаке. – Я тебя во всё это втянул, так что можешь присоединиться к моей команде, и м вместе продолжим поиски. Больше я ничего не могу предложить. Или если хочешь, останься здесь, на Монтсеррате. Деньгами обеспечу, если надо. Ни к чему принуждать я тебя не буду, но если захочешь остаться на моём корабле, – то добро пожаловать! Стэфан придвинул ко мне кружку с каким-то горьким алкоголем – подозреваю, элем, – и отхлебнул из своей. Я последовала его примеру. Поморщилась, в горло и нос отдало мерзким хмельным жаром, но всё же сделала новый глоток. – Я снял для тебя комнату наверху, дальняя правая на втором этаже. Отдохни там, а завтра к обеду я тебя найду, – с этими словами Стюэан залпом допил эль и поднялся. – Куда ты? – скорее по инерции, чем из реального интереса спросила я, вскинув голову. – Попытаюсь купить новый корабль, – ответил он, надеваю треуголку. – А ты пока подумай, хочешь ли оставаться хоть раз каком-нибудь корабле. Когда капитан ушёл, я через силу дотянула выпивку, чтоб хоть немного забыться, и поднялась в ту самую комнату. Вернее, почти чердак. Повалилась на кровать, крыс впервые за день сполз с плеча и устроился под боком на кровати. – Отъелся ты, однако, – пробормотала я, растирая затекшую под весом пушистой тушки руку. Потом опустила взгляд и наткнулась на заплатку, которую шила еще на корабле Стэфана. В целом выглядела я как оборванка: протертые на коленях штаны, стоптанные сапоги, застиранная туника. Нет, так не пойдёт. Помирать – так хоть в красивой одежде. Солнце пока даже не коснулось горизонта, значит лавки и магазины – если они тут есть – должны работать. Я решительно поднялась, выбралась на улицу и огляделась. Прямо напротив таверны ломбард с кривой вывеской обещал "лучшие цены на подержанные товары". Отлично, с него и начнём. За время плавания крыс притащил три крупные жемчужины и одну совсем маленькую. Я не рассчитывала выручить за них слишком много, но сумма, которую выдал после долгого торга ушлый старик с костылём и в чёрной косынке поверх седых волос, меня вполне устроила. О курсах местных валют, которые совсем не походили на привычные мне земные, во время одной из бесед рассказал Дуглас. Так что я примерно ориентировалась в стоимости местных товаров. Сжимая в руке увесистый кошель, я отправилась в сторону порта в поисках лавки с одеждой. И вскоре её обнаружила. Дородная женщина в яркой юбке встретила меня не слишком приветливым взглядом. Глубоко посаженные глазки впились в мое лицо со злобным любопытством, а нос торговки, похожий на свиной пятачок, отчего-то дёрнулся. – В эдаком тряпье милостыню просить стыдно, – фыркнула торговка и поднялась мне навстречу. Ростом она оказалась раза полтора выше меня, и во столько же шире в обхвате талии, но священный трепет внушали даже не её габариты, а низкий, громовой голос. – Так помогите приодеться, – с вызовом ответила я, и тётка тут же направилась к многочисленным сундукам и ящикам. |