Книга Попаданка для короля морей, страница 66 – Аманда Франкон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка для короля морей»

📃 Cтраница 66

– Один выстрел. Начало по моему хлопку, – провозгласил Дуглас и отошёл в сторону.

Я напряглась, но тут же одернула себя и повела плечами. Давно заметила, что способность находить искомое лучше работает именно в моменты расслабления. Сейчас полностью сосредоточиться не получалось, но через несколько секунд я, поставив своей новой целью верный выстрел, ощутила, что ещё рано.

Наконец, раздался звонкий хлопок, и я сделала первый шаг вперёд. Фрэдерик двинулся мне навстречу.

Рано.

Я едва переставляла ноги, капитан тоже. Мы сходились очень медленно, и если я сейчас выпущу пулю издалека, то, скорее всего, не попаду, и это станет своеобразным призывом к примирению. Если Фрэдерик его примет, то может сделать ответный выстрел небрежно и тоже промазать. Тогда дуэль формально состоится, мир и честь будут восстановлены.

Но чутье по-прежнему говорило, что рано, а я уже привыкла ему доверять, поэтому продолжала идти.

От напряжения тело будто задеревенело, но я чувствовала, что готова в любой момент вскинуть руку и нажать на курок.

Рано… Рано… Сейчас!

Всё случилось одновременно. Я занесла руку, откуда-то из-за спины раздалась ругань, судя по голосу – Стэфана. Фрэдерик едва заметно дёрнулся, мой палец дрогнул на курке, прогремел выстрел, отдача отбросила руку. Не прошло и мгновения, как грохот раздался вновь, но мне хватило мужества не двинуться с места.

Когда в воздухе вновь повисла тишина, я обнаружила, что так и не опустила пистолет, и наконец, с облегчением расслабила руку. Окинула своё тело быстрым взглядом, но ран не заметила. Зато стоило поднять глаза, как взгляду открылась прелестная картина: по плечу Фрэдерика расползалось яркое красное пятно, а он с лёгкой полуулыбкой косится на него, будто не веря, что подобное вообще возможно.

– Что здесь происходит?! – крикнул Стефан, приближаясь и пораженно осматривая нас.

В следующий миг Мариота очнулась и подошла к Фрэдерику, но прежде, чем она успела ему хоть что-то сказать, он отстранил лекарку и, не обращая никакого внимания на рану, посмотрел на меня.

– Нам помешали. Требую реванша. Завтра, на тех же условиях, – сказал он с такой мягкой улыбкой, будто звал меня на свидание, а не на очередное стрельбище.

Его тон настолько не подходил ситуации, что я расхохоталась, как сумасшедшая, то ли от удивления, то ли от радостного осознания того, что до сих пор жива.

– Как пожелаете, капитан. Надеюсь, завтра вам удастся меня застрелить, – ответила я и повернулась, чтобы уйти.

От меня не укрылся внимательный взгляд Фрэдерика, и я даже не сомневалась, что рассматривает он синюю чешую на скулах – причину моего острого желания расстаться с жизнью. За ночь она, кажется, ещё немного потемнела.

Я примерно помнила, как вернуться в таверну, и у меня оставались деньги, чтобы расплатиться за постой на пару дней. Сейчас видеть никого не хотелось. Всё, в чем я нуждалась – это тишина и одиночество. Но ни того, ни другого я не получила. Стоило мне сделать шагов сто, как сзади послышался окрик Дугласа.

– Эй, прилипала, погоди!

Я остановилась и обернулась. Штурман широкими шагами нагнал меня и улыбнулся.

– Ну и сцену вы уже капитаном сегодня строили! Вечером весь порт будет говорить об этом.

– Отлично, – я старалась отвечать нейтрально, хотя веселье штурмана меня удивило. Насколько я поняла, он изначально не одобрял эту затею. – Пусть весь порт знает, что я продырявила плечо капитану "Голландца".

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь