Онлайн книга «Перья столь порочные»
|
Тревога забилась в груди при мысли о перспективах отца, если Малир получит такой союз. — Что ж, я им не конкуренция. — О, не будь так строга к себе из-за явного отсутствия опыта в соблазнении, — сказала она, хотя я вовсе это не имела в виду. Не то чтобы её оценка была неверной. — Хотя, возможно, это и к лучшему, учитывая слухи. — Она наклонилась ещё ближе, голос её опустился до шёпота, едва различимого на фоне шума. — Его сексуальные влечения… своеобразны. Так говорят. Я ни разу не оказывалась в его покоях. Ещё. Мой разум вернулся к очевидному возбуждению в его штанах, когда он резал меня в моей комнате. Как он держал кинжал у моего рта с полным намерением увидеть, как я истекаю кровью. Я тряхнула головой, отгоняя это воспоминание. — Я полагаю, принц не заинтересован в том, чтобы взять человеческую жену. Сиси фыркнула. — Как будто он первый принц, которого заставили жениться. — Он говорил это с полной уверенностью. Сказал, что никогда не станет плодить детей с человеком. Странно слышать такие слова, учитывая, что он сам полукровка. — Полукровка? — переспросила Сиси. — Его мать, — уточнила я. — Она была человеком. — Галантия, подруга, тебе стоит наведаться в библиотеку. Твоё образование ужасно запущено. — Жалостливый взгляд, что проступил на её благородных чертах, нисколько не облегчал моей глупости. — Его мать была полукровкой. Долгие годы она ни разу не обернулась, и дар её не проявлялся, поэтому в большинстве летописей её и записывали человеком. И это правда — по крайней мере в тех, что написаны и переписаны нашими учёными. Но у неё была магия, Галантия. И после того, что случилось с его матерью, принц Малир уж точно понимает, что политические браки способны возвысить или уничтожить целый дом. Теперь я чувствовала себя откровенно тупой. — Что ты имеешь в виду? — Как же ты прекрасна, Галантия. — Себиан ввалился к нашему столу в белой рубашке без украшений, кое-как заправленной в коричневые штаны, словно только что встал с постели. — В этом платье я тебя едва узнал. Половину пути ожидал увидеть давно потерянную леди из какого-нибудь благородного дома Воронов. — Должно быть, всё дело в перьях. — Несомненно! Я вот уже готов пуститься в брачный танец прямо здесь. — Он, ухмыляясь, дёрнул плечами и затряс головой, подражая горлицам, которые так ковыляли на своих тонких лапках. — Ну как я? Краешки губ предательски дрогнули в улыбке, снимая часть напряжения. — Ты выглядишь смешно. — На моих воронах это, может, и лучше смотрится. — Его внимание упало на Сиси. — Что там нового во дворце? Твой рот много на что способен, но больше всего — на болтовню. — Что леди Галантии отчаянно нужны книги, чтобы скоротать время в своей комнате, — ответила она. — Правда, Себиан, она невинна и наивна, как телёнок на пастбище. Мои волосы будто встали дыбом от её слов, но винить её я не могла. Она права. Я ничего не знала и ни в чём не разбиралась, чувствуя себя ребёнком, случайно вывалившимся из детской прямо к взрослым и не способным следить за их разговорами. Почему все скрывали от меня это? — Ну, все мы знаем, как люди уничтожили большую часть наших хроник, когда началась война, и переписали их по-своему. А наши? Что ж, они погребены под тенями, — Себиан стукнул по столу, прежде чем развернуться. — Если дамы позволят, я вас покину. |