Онлайн книга «Эринии и Эвмениды»
|
— Что ж, Беатрис, на сей раз твоя взяла, наслаждайся победой, — многозначительно говорит Дэнни. Она достает из кармана пиджака крохотный сверток бумаги, а затем бережно берет мою руку и вкладывает его в ладонь вместе с черным ферзем. И не успеваю я отдернуть руку, как она с силой сжимает мои пальцы в своих, из-за чего шахматная фигура больно впивается в кожу. Улыбка на лице Даньел мигом гаснет, уступая место холодной ярости. — Но советую не забываться, крошка Би: в следующий раз я поймаю тебя с поличным. И вот тогда… — Отпусти, — рычу я, превозмогая боль. Островерхий пластиковый шпиль короны ферзя прокалывает кожу до крови, но Даньел не разжимает пальцев. — …И вот тогда, — продолжает она шипеть у самого моего лица, — клянусь, ты пожалеешь, что на свет родилась. — Отпусти ее. Чужой голос встревает между нами и как будто обеих окатывает ледяной водой. Киллиан неслышно подкрадывается к нам и выжидающе смотрит на Дэнни своими глазами-стеклышками. Интересно, он вообще моргать умеет? Даньел нехотя отпускает меня, и я с облегчением отвожу окровавленную ладонь за спину. Кровь мелкими каплями усыпает мраморную плитку. — Надо же, у нашей пчелки [18]появился защитник? Киллиан игнорирует ее вопрос и сухо говорит: — Тебе пора идти. Внимание Даньел тут же переключается на новую игрушку. Ох, Киллиан, и зачем ты только вмешиваешься… — Не успел переступить порог академии, как уже спешишь помериться авторитетом? — Она скептично фыркает и поправляет волосы. — Советую получше присмотреться к новым друзьям, Киллиан Финч, — говорит она, презрительно косясь на меня, — чтобы не нажить неприятностей. — Мои глаза широко открыты. Cuique suum. [19] Делая определенные выводы, Даньел красноречиво поднимает брови и молча удаляется, оставляя меня в смятенных чувствах. Если Киллиан надеется, что я стану рассыпаться в благодарностях, то сильно заблуждается. — Покажи руку, — просит он и уже тянется к раненой ладони, но я резко отшатываюсь и прячу руку в карман, чтобы он не увидел записки. — Что ты тут устроил? — выпаливаю я и смотрю на него волком. — Я не нуждаюсь в твоей защите! — Нет, нуждаешься. Я сражена его твердолобой уверенностью. Ни о чем подобном я не просила его, это мне помнится со всей ясностью. Однако слова противления так и застревают у меня в глотке, когда он снова тянется к моей ладони. Киллиан извлекает из нагрудного кармана носовой платок и нежно обертывает ее. Капли еще не спекшейся крови впитываются в ткань и обагряют ее следами маленького надругательства. Не самая страшная цена за воровство. — Ты можешь поделиться со мной своей историей, — с нажимом говорит он и добавляет: — Если хочешь, конечно. Едва удерживаюсь, чтобы не закатить глаза в приступе острого недоверия. Никто, кроме Рори, не проявлял внимания к моей проблеме, а только закрывал глаза и отворачивался, не желая замазаться грязными секретами Беатрис Беккер. Открытость Киллиана кажется мне подозрительной. Слишком внезапной. — Зачем тебе это знать? — Что бы ни говорила Даньел Лэнфорд, плевать. Мне нужны друзья, Беатрис, — просто и спокойно говорит Киллиан и осматривает галерею, по которой туда-сюда бродят уставшие ученики. Он взирает на них со скукой, словно не находя достойных кандидатов. — А своего друга следует знать хорошо, чтобы избежать лишних разочарований. |