Книга Баллада Пепла и Льда, страница 69 – Анна Платунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баллада Пепла и Льда»

📃 Cтраница 69

Пока сын рыбака, бормоча под нос ругательства в адрес создателей полосы препятствий, лез вниз, Веела сняла куртку и осталась в хлопковое рубашке, пропитанной потом. Она посмотрела на мокрые пятна, расползшиеся по груди, пискнула и обхватила себя руками.

— Кадет Ансгар, отставить! — рявкнул Лед. — Здесь нет парней и девушек, только будущие воины. Девичью скромность следовало оставить за порогом Академии! Или ты предпочтешь переломать ноги?

Я подошла к Вееле и прошептала:

— Ничего не видно. Ты ведь в сорочке?

Ронан возился с курткой и изо всех сил изображал безразличие, но румянец на скулах выдавал сына рыбака с головой. Что ни говори, пока еще одногруппники не наблюдали нас в столь непотребном виде. Девушки тренировались в серой хлопковой форме, а остаться в рубашке, липнущей к мокрому телу, все равно что остаться голой.

Эйсхарду вон, по всему видно, плевать. Лицо каменное, взгляд равнодушный. Он к третьему курсу на всякое насмотрелся. Лед уставился в пространство между мной и Веелой, спокойно ожидая, пока мы обе переборем себя и разоблачимся.

Да пошло все! Я решительно дернула клепки на лацкане, освобождаясь от куртки. В конце концов, я сама это и предложила, было бы глупо теперь отступать или жеманничать, вспомнив о гордости. Какая, в бездну, гордость, когда речь идет о жизни и смерти!

Я кинула куртку на землю рядом с курткой Веелы. Рядом упала куртка Эйсхарда, потом Ронана, и последней легла куртка Лесли. Вот уж кто даже не пытался оградить нас от своих сальных взглядов. Лейс беззастенчиво пялился на пышные формы Фиалки, но и мои, довольно скромные, не обделил вниманием. Хотя что там можно разглядеть через рубашку?

На душе сделалось гадостно: Лесли раздевал нас липкими взглядами. А ведь мы — команда. Мы должны прикрывать спины друг другу!

— Кадет Лейс! — рявкнул Лед. — Десять штрафных баллов.

— Как? За что? Что я сделал?

— Ты знаешь! Напомнить правила Академии, касающиеся принуждения?

— Но я никого…

Ронан молча сунул под нос Лесли кулак, говорящий красноречивее любых слов. Я поспешила опуститься на корточки и начала связывать между собой рукава курток хитрым двойным узлом, которому меня научил отец. В итоге получился «трос» длиной около семи метров.

В то время как я вязала, Эйсхард оторвал рукава у своей рубашки и соорудил повязки на ладони для себя и Лесли, хотя этот засранец и не заслуживает помощи. Но команда — значит команда. Никого бросать нельзя.

С намотанной вокруг талии «гирляндой» из курток Ронан, кряхтя, принялся карабкаться по желобу. Добрался и скинул вниз импровизированный трос. Рукав куртки болтался в паре метров над землей, но в целом длины как раз хватило.

— Ну что, я первая? — вздохнула я. — Ронан, готовься, я пошла.

Ага, пошла. Подпрыгнула и не дотянулась до рукава. Снова подпрыгнула — снова мимо. За спиной приглушенно хохотнул Лейс. Еще прыжок.

Сильные руки подхватили меня за талию и приподняли над землей.

— Лесли?.. — Я обернулась, с губ само собой сорвалось: — Лед? Ой… Командир.

Эфор Эйсхард сузил глаза, когда я в лицо назвала его Льдом, но хотя бы не уронил, спасибо и на том.

— Карабкайся! — процедил он.

И то верно, сейчас не лучшее время для объяснений.

Я вцепилась в рукав куртки, уперлась ногами и пошла по стене. Ронан помогал — тянул вверх. И минуты не прошло, как я перевалилась за кромку желоба, легла на живот и подползла к краю, чтобы посмотреть, как станет подниматься Веела.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь