Книга Баллада Пепла и Льда, страница 63 – Анна Платунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баллада Пепла и Льда»

📃 Cтраница 63

Глава 31

Они прошли половину пути. Мое сердце колотилось о ребра от напряжения, от предчувствия чего-то недоброго. Я смотрела то на Веелу, которая брела вперед, шаркая ногами, то на Ронана, идущего рядом и готового поймать Фиалку, если она все же грохнется.

Я злилась на Веелу. Как она не понимает, что нельзя всю жизнь ехать на шее у других? Она принимает как должное, что Ронан чуть ли не за пазухой ее таскает. Пора брать свою жизнь в свои руки!

С другой стороны бревна, сложив руки на груди, неподвижно стоял Эйсхард и пристально наблюдал за обоими своими кадетами.

Неприятности не заставили себя долго ждать. По низкорастущим колючим кустарникам пробежал шепоток. Но ветра не было! Горячий и влажный воздух застыл, как перед грозой. И электрические разряды мелко покалывали щеки. За спиной Ронана зашевелилась земля, вспучился зеленый горб, состоящий из сплетенных воедино ветвей и листьев. За секунду сделался ростом с человека, раззявил провал пасти, полной острых игл.

— Рон… — только и выдохнула я.

— Кадет Толт! На бревно! — скомандовал Эйсхард, который тоже был начеку.

Веела увидела страшилище и завизжала. Ронан резко крутанулся на месте, зацепился пяткой ботинка за стелющуюся ветвь и распластался на земле.

— Это вудс! — закричала я зачем-то. Кому станет легче оттого, что я вспомнила название твари?

Вудса можно убить огнем: он ткет свое тело из растений, камней и палок. Вот только огня у нас не было. Вероятно, в будущем у кого-то и появится дар огненного шторма, но сейчас мы беззащитны перед острыми зубами. Даже Эйсхард ничего не может противопоставить бестии, кроме…

Лед исчез и в тот же миг появился рядом с поцарапанным Ронаном: иголки оставили отметины на его щеках, но куртку, к счастью, не прокололи.

— Кадет Толт, руку! — рявкнул он, протянул ладонь Ронану и одним рывком поставил его на ноги. — Быстро наверх, там безопасно!

Сам же мгновенно переместился к опоре и обхватил тяжелое бревно, стараясь удержать его на месте. Все происходило так стремительно, что мозг не успевал отреагировать. Мой взгляд метался между Ронаном, ошарашенно топтавшимся на месте, — он и не бежал к опорам, и не пытался вскарабкаться — и вудсом, который продвигался в его сторону. Веела кричала. Лесли пятился и тряс головой.

— Кадет Лейс, сюда! Будешь помогать!

Лесли сначала замер, а потом нехотя, борясь со страхом, пошел в обратную сторону.

— Он не настоящий! — крикнула я, сообразив наконец, что по крайней мере смерть Ронану не грозит. Как там говорил второкурсник, когда мы расспрашивали его о полосе препятствий? Пожует, но не сожрет?

Ронан уперся руками в бревно и попытался подтянуться, но сын рыбака был слишком грузный, а мускулы пока не накачал. Бревно дрогнуло под его весом, пытаясь вырваться из хватки Эйсхарда и Лесли. Лейс заорал и затряс ободранными ладонями. Я видела, как морщится Лед, и подумала, что его ладони содраны в мясо. Но бревно он продолжил держать.

А я-то? Почему я стою и ничего не делаю? Непростительная глупость! Удержать бревно мне не хватит сил, но кое-что я придумала. Мелкими быстрыми шажками я перебежала на середину, встала рядом с Фиалкой.

— Ронан, давай еще раз! Мы поможем! — крикнула я и затрясла Веелу за плечо, заставляя посмотреть на себя, — она заморгала, и взгляд сделался более-менее осмысленным. — Веела, два шага назад. Ты хватай Ронана за левую руку, я за правую, и тащим!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь