Онлайн книга «Хозяйка старой пасеки»
|
— Конечно. Вы в самом деле собираетесь готовить кулебяку на двенадцать углов? Слышать я о такой, конечно, слышала, но не пробовала ни разу. Правду говоря, я и настоящую кулебяку-то в последний раз ела, еще когда бабушка жива была. А сама, стыдно признаться, забыла, когда с тестом возилась. Ничего, сейчас вспомню. Тут ни доставок, ни полуфабрикатов не придумали. — Что ты! — со смехом отмахнулась она. — Это купчины пусть с жиру бесятся. А людям благородным приличествует скромность. Пяти углов вполне хватит. Но об этом, как и о других делах, — после чая. Погода, кажется, выправляется. Стрельцов тут же поддержал разговор, а там включилась и Варенька. Я слушала их и думала, что в обычае не обсуждать за трапезой дела есть что-то очень правильное — надо же хоть иногда давать себе передышку. Глава 25 Когда мы с Марьей Алексеевной зашли на кухню, сидящие за столом вскочили. Пристав и Герасим склонили головы, выражая почтение. Девушки поклонились в пояс, коснувшись рукой земли. Интересно, привыкну ли я когда-нибудь к такому? Сейчас мне очень хотелось возмутиться. — Сядьте, — сказала я, однако никто не сел, только пристав спросил: — Глафира Андреевна, ежели позволите, так я пойду. Я поглядела на недопитый кипяток в кружках. Интересно, в этом доме все-таки есть где-нибудь приличный чай? Махнула рукой. — Вы… На лице пристава отразилось неодобрение, я торопливо исправилась: — Ты можешь меня не спрашивать. Тебе его сиятельство приказы отдает. А ты, Герасим, подожди немного, пока мы с девочками говорить закончим. Покажешь им, где девичья? Одна из девочек просветлела лицом и тут же изобразила серьезность. Если бы Прасковья не сказала мне, сколько лет ее дочери, я сочла бы обеих ровесницами не то что Вареньки, а прежней Глаши. Похоже, уже оставила свой след работа под палящим солнцем при любой погоде, а может, повседневные заботы, неведомые молодой графине. Лицо одной — крепко сбитой и сильной на вид — покрывали глубокие оспины. Хотя, если не обращать на них внимания, черты были правильными, даже, я бы сказала, красивыми. Если судить по тем обрывкам истории, которые я успела узнать, здесь уже должны бы существовать прививки от оспы — но то ли я ошибалась, то ли здоровье крестьян никого не волновало. Вторая девочка выглядела тоненькой как тростинка, хотя, кажется, здесь это не считалось признаком красоты. Обе старательно таращились в пол — не то не смея поднять глаза, не то потому, что считалось неприличным крестьянке прямо смотреть на отдающую приказания барыню. — Ты Стеша, — сказала я, — а тебя как зовут? Акулина? — Акулька, барыня… барышня. — Девочка опять поклонилась. — Почему ты решила прийти ко мне, Акулька? Девочка затеребила передник. — Батюшка полгода как помер, нас у матушки семеро осталось. Я старшая, вот и осмелилась милости вашей искать, когда Стеша сказала, что к вам в услужение собралась. Ежели найдется мне местечко, по гроб жизни господа за вас молить буду! Я заколебалась. С одной стороны, лишняя змейка в день — невелика трата, с другой — стоило помнить про уличных щенят. — Могу и только за кормежку работать, — зачастила девочка, почуяв мои колебания. — Я все умею: и полы мыть, и скотину обихаживать, и в огороде копаться, и нужник почищу, ежели надобно. — Она быстро глянула на меня и снова опустила ресницы. Но я успела разглядеть кроме мольбы — похоже, семье действительно приходилось туго — жадное любопытство. А Акулька добавила: — И грамоте немного разумею. |