Книга Поцелуй принца, страница 49 – Джулия Лэндон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поцелуй принца»

📃 Cтраница 49

Бас расхохотался.

Они присоединились к дамам в дальнем конце комнаты. Элиза увидела их первой, и на губах у нее заиграла ослепительная и теплая улыбка.

– Дорогой мой! До сих пор не верю своим ушам, когда говорю такие слова на людях, – жизнерадостно сообщила она. – Ты знаком с герцогом Сондерштайном? Он как раз рассказывал нам о том, что в Веслории имеются старинные солнечные часы из камней, ориентированные по звездам и луне.

– Ваше Высочество, – вежливо отозвался герцог, а леди Евлалия присела в реверансе.

Леди Каролина тоже удостоила его книксена, но Лео заметил, что она улыбается при этом. Неизменная ослепительная улыбка, адресованная ему, словно напоминала о какой-то их общей тайне.

– Могу я лично поздравить вас по случаю женитьбы? – спросил Сондерштайн. – Вы – счастливчик, раз оказались в окружении такой красоты.

– Что ж, охотно соглашусь с вами, – заявил Бас.

– Фортуна повернулась и ко мне лицом, доставив удовольствие от контрданса с леди Каролиной, – продолжал пожилой мужчина, а потом смешно подвигал локтями, имитируя, как догадался Лео, танцевальные движения.

Леди Каролина одарила Сондерштайна лукавой улыбкой, после чего, покосившись украдкой на Лео, сказала:

– Его светлость был очень любезен, заявив, что я ни разу не сбилась с ритма.

– О да, так оно и было, – с готовностью подтвердил ее слова герцог. – Мне редко доводилось выходить на паркет с такой искусной танцовщицей.

– Если бы не наставления Каролины, я бы не смогла исполнить ни единого па, – призналась Элиза.

– Дорогая, я не возьмусь утверждать, что своим танцевальным искусством ты обязана исключительно моим наставлениям, – парировала Каролина, и Элиза громко расхохоталась.

– Леди Каролина, вы ведь уже совсем скоро отправляетесь обратно в Англию, не правда ли? – неожиданно поинтересовалась леди Евлалия.

– Прошу прощения? А, да! Мы отплываем завтра. А вы?

– Не раньше чем через несколько дней. У моего отца еще остались важные нерешенные дела с королем. – И она лукаво улыбнулась, глядя на Лео.

По его спине пробежали ледяные мурашки. Ее прозрачный намек очень не понравился ему. Он предпочел бы сам сделать заявление относительно своей дальнейшей судьбы, не перепоручая это кому-либо, черт бы их всех подрал. Старательно сохраняя невозмутимое выражение лица, он отвернулся.

– Судя по всему, погода будет благоприятствовать плаванию, – высказался старый герцог.

– А вы разве не возвращаетесь в Англию с ними, Леопольд? – осведомилась Элиза.

– Так получилось, что я отплываю завтра вечером.

Леди Каролина громко ахнула.

– Я тоже! Какое совпадение! Какое счастье – разделить корабль с вами, вашество. Заранее предупреждаю, что я очень хорошо играю в вист.

– Ох, Каро… Думаю, что Его Высочество поплывет на другом корабле, – слегка поморщившись, сказала Элиза.

– В самом деле? Неужели в один и тот же день из Хеленамара в Англию отплывает сразу несколько кораблей? – жизнерадостно вопросила леди Каролина. – Целый флот, не так ли?

– В общем, нет, – ответила Элиза. – Но, как мне представляется… э-э… членам королевской фамилии полагается отдельный корабль?

Леди Евлалия закашлялась. Судя по ее виду, она едва сдерживала смех.

– Вот как. – Леди Каролина явно задумалась, переваривая новости, а потом улыбнулась столь лучезарно, что Лео поразился до глубины души – все-таки она была смелой до безрассудности и поразительно невозмутимой. – Ну разумеется, вам потребуется отдельный корабль, Ваше Высочество! – сказала она. – И как такое могло прийти мне в голову? Я – полнейший профан в подобных вещах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь