Онлайн книга «Сердце вне игры»
|
Пощипываю себя за пальцы, в ответ получаю незначительные импульсы боли, они раскачивают мое сознание, как маятник: от страха оказаться раскрытой до неуместной радости тому, что чувак рядом со мной все так же хорошо меня знает. Он по-прежнему знает, как… Внезапно ремень безопасности впивается мне в грудь. Эшер давит на тормоза; не сказать чтобы резко, но достаточно быстро – так, что мое тело кидает вперед. Мы вышли из крутого поворота и увидели внушительную пробку. Обе полосы дороги с односторонним движением забиты машинами. За счет того, что мы в кемпере сидим выше всех, я могу разглядеть весь масштаб происходящего: длиннющий караван растянулся до самого горизонта, насколько хватает глаз. – Что случилось? – спрашивает бабушка, выглядывая из-за моей спины. – Господи, надеюсь, что это не какая-нибудь ужасная авария, – заявляет Атланта таким тоном, что я теряюсь в догадках: это у нее от волнения или от раздражения. Вытягиваю руку вперед. – Вот тот человек подает нам знаки. Мужчина лет пятидесяти, стоя возле серого минивэна, энергично машет нам руками. Эшер встает за его машиной, теперь мы – последние в бесконечной очереди. Мужчина подбегает к нам. Эшер опускает стекло, чтобы лучше слышать. – Куда направляетесь, семейство? – спрашивает незнакомец. Вполне такой симпатичный, с лучиками морщинок в углах глаз, которые говорят о том, что он часто смеется (или почти ничего не видит). – В Йеллоустон, – отвечает ему Эшер. – Угу! Как и большинство здесь собравшихся. Что ж, в таком случае у меня для вас плохие новости. Впереди, в Редем-Крик, пожар. Эшер молчит, никак не реагируя на эту новость. Вместо этого он поворачивается и смотрит мне в глаза. Ему не нужно ничего говорить – я и так знаю, о чем он думает. Лицо у него потемнело, как будто под козырек бейсболки забралась черная туча. – Я не ведьма, – выдавливаю я. – Когда я сказала, что следующим испытанием будет пожар, я вовсе не призвала Сатану и не заставила его обрушить адское пламя на несчастный округ Фримонт. Так не работает! – Конечно же нет, моя дорогая, – бабушка похлопывает меня по плечу. – Чтобы вызвать пожар таким способом, тебе пришлось бы написать пожелание на свинцовой табличке, скатать ее в трубочку, после чего закопать под могильной плитой или бросить в заранее проклятый источник. Это не так просто. Многозначительно хлопаю ресницами, повернувшись к Эшеру, как бы говоря: «Видал?» – В общем, – мужчина, изящно проигнорировав весь этот странный разговор, которому стал невольным свидетелем, улыбается, – пока полиция не возьмет ситуацию под контроль, мы не сдвинемся с места. Устраивайтесь поудобнее. На лицах бабушки и Атланты читаются смешанные чувства: нечто среднее между унынием и смирением. Для Эшера же это ситуация, выскальзывающая из-под контроля, разрушающая скрупулезно выстроенный график в его голове: он не из тех, кто легко справляется со всякими неожиданностями. А я, наоборот, будто поднимаюсь ввысь над этой пористой реальностью, как вампир в сумерках. Этот мужчина на вид… вроде дружелюбный. Может, ему нужна помощь? Зеленый указатель справа, возле плотно заставленного автомобилями открытого пространства, сообщает, что мы находимся рядом с неким Линкольн-Баром. Скорее всего, это поселок в несколько дворов. Вижу людей, их много, все они вышли из машин, стоят и разговаривают. А еще замечаю довольно пеструю компанию, спешащую по грунтовой дороге из поселка к шоссе. |