Онлайн книга
Оглавление книги
- Заживо погребенный. Перевод Елены Суриц
- Глава I. Халат цвета бордо
- Глава II. Помойное ведро
- Глава III. Фотография
- Глава IV. Сенсация
- Глава V. Элис в отеле
- Глава VI. Утро в Патни
- Глава VII. Исповедь
- Глава VIII. Вторжение
- Глава IX. Лощеный господин
- Глава X. Тайна
- Глава XI. Бегство
- Глава XII. Выступление Элис
- Отель «Гранд Вавилон». Перевод Ольги Акопян
- Глава первая. Миллионер и метрдотель
- Глава вторая. Как мистер Рэксол получил свой ужин
- Глава третья. В три часа ночи
- Глава четвертая. Появление принца
- Глава пятая. Что случилось с Реджинальдом Диммоком
- Глава шестая. В Золотом зале
- Глава седьмая. Нелла и принц
- Глава восьмая. Прибытие и отъезд баронессы
- Глава девятая. Две женщины и револьвер
- Глава десятая. На море
- Глава одиннадцатая. Придворный кредитор
- Глава двенадцатая. Рокко и сто одиннадцатый номер
- Глава тринадцатая. В спальне Королевских апартаментов
- Глава четырнадцатая. Рокко отвечает на некоторые вопросы
- Глава пятнадцатая. Конец приключения на яхте
- Глава шестнадцатая. Дама в красной шляпе
- Глава семнадцатая. Освобождение принца Евгения
- Глава восемнадцатая. Ночью
- Глава девятнадцатая. Монаршие особы в «Гранд Вавилоне»
- Глава двадцатая. Мистер Сэмпсон Леви желает принцу Евгению доброго утра
- Глава двадцать первая. Возвращение Феликса Вавилона
- Глава двадцать вторая. В винных погребах «Гранд Вавилона»
- Глава двадцать третья. Дальнейшие события в погребе
- Глава двадцать четвертая. Бутылка вина
- Глава двадцать пятая. Паровой катер
- Глава двадцать шестая. Ночная гонка и бродяга
- Глава двадцать седьмая. Признания мистера Тома Джексона
- Глава двадцать восьмая. И снова в королевской спальне
- Глава двадцать девятая. Теодора призывают на помощь
- Глава тридцатая. Заключение
Автор книги - Арнольд Беннет
Арнольд Беннет (Bennett, Arnold; 1867–1931) — английский писатель, который умел превращать будни промышленной Англии в захватывающие романы. Родился 27 мая 1867 года близ Хэнли (графство Стаффордшир) — в краю печей, глины и керамических мануфактур. Его отец, выбившийся в солиситоры, мечтал о практичной карьере сына, и юный Арнольд начал как клерк. Но бумажная рутина быстро стала тесна: у Беннета обнаружилась железная дисциплина и живое литературное чутьё — опасная смесь для любой конторы.В начале 1890-х он переехал в Лондон, работал журналистом и редактором женского журнала, а по вечерам писал прозу, отбивая по странице в день и прибавляя ещё одну «на завтра». Дебютировал романом «Человек с…