|
Онлайн книга - Универсальный саквояж миссис Фокс
|
|
Двое джентльменов росли на приключенческих романах, но им уже стукнуло пятнадцать – пора заняться делом. Идти в офис? Жалкая судьба, но это единственное, что может себе позволить сын изобретателя – между прочим, поэт. Продолжать отцовский бизнес? Гробовщик уныл, как похоронная церемония, а его сын слишком ценит жизнь. А в это время на одной станции садится в поезд дама. Ей срочно нужно уехать. Миссис Фокс, стойте! Вы забыли свой саквояж! Эта история произошла давным-давно, в самом начале двадцатого века. Самолеты тогда только начинали летать, автомобили – ездить, а в кинотеатрах крутили первые фильмы. Миром управлял капитал.
Читать книгу « Универсальный саквояж миссис Фокс »
|
Оглавление
|
- Вступление автора
- Книга первая Универсальный саквояж миссис Фокс
- Глава первая, в которой не происходит ничего хорошего
- Глава вторая, в которой происходит кое-что хорошее, а именно знакомство двоих джентльменов
- Глава третья, в которой Джейк сначала знакомится с изобретениями мистера Маллоу, а затем трогательно прощается с родными
- Глава четвертая, в которой двое джентльменов садятся в поезд
- Глава пятая, в которой Джейк Саммерс поет во сне
- Глава шестая, в которой жизнь Дюка Маллоу подвергается опасности
- Глава седьмая, в которой оказывается, что роман вполне может быть инструкцией
- Глава восьмая, в которой появляется паровоз
- Глава девятая, в которой ведется очень важный разговор
- Глава десятая, в которой миссис Фокс являет миру чудо, а Джейк Саммерс, недолго думая, делает сон явью
- Глава одиннадцатая, в которой двое джентльменов сочиняют церковный гимн
- Глава двенадцатая, в которой, наконец, дует попутный ветер
- Глава тринадцатая, в которой искатель приключений, наконец, поднимается на фок-мачту
- Глава четырнадцатая, в которой шумят волны и ветер, с бортов долетают брызги, а М.Р. Маллоу производит некие вычисления
- Глава пятнадцатая, в которой из саквояжа извлекается первый предмет: блокнот Фокса
- Глава шестнадцатая, в которой Д.Э. Саммерс решается облечь в слова то, что вертелось в голове и назвать вещи своими именами
- Глава семнадцатая, в которой искатели приключений оказываются на берегу
- Глава восемнадцатая, в которой двое джентльменов любуются пейзажем и философствуют
- Глава девятнадцатая, в которой, как никогда, видна сила поэзии и, кстати, из саквояжа Фокса извлекается второй предмет
- Глава двадцатая, в которой наступает тот самый момент, которого так долго ждали искатели приключений, а из саквояжа извлекается третий предмет
- Глава двадцать первая, в которой потрясена вся Европа
- Глава двадцать вторая, в которой бьют часы
- Глава двадцать третья, в которой порядочные люди не спят
- Книга вторая Скандальное разоблачение Джулии Дей
- Часть первая. Сан-Франциско
- Глава первая, в которой компаньоны делают выбор
- Глава вторая, в которой мир переворачивается вверх тормашками
- Глава третья. Обстоятельства
- Глава четвертая. Кекуок, матчиш, рэгтайм
- Глава пятая, в которой искатели приключений сообразуют свои возможности с существующей реальностью
- Глава шестая, в которой Д.Э. Саммерс обнаруживает несколько частей головоломки
- Глава седьмая, в которой Д.Э. Саммерс обращается к учебнику
- Глава восьмая. Кураж
- Глава девятая, в которой М.Р. Маллоу постигает важность уважительного отношения к закону
- Часть вторая. Несравненная Джулия Дей
- Глава десятая. Пансион «Чертополох», четвертый номер, налево от лестницы
- Глава одиннадцатая. Трагические события
- Глава двенадцатая, повествующая о связях миссис Гейзер
- Глава тринадцатая. Несравненная Джулия Дей
- Глава четырнадцатая, в которой М.Р. Маллоу проводит сеанс ясновидения
- Глава пятнадцатая, в которой начинают сбываться предсказания
- Глава шестнадцатая, в которой в Сан-Хосе начинается новая жизнь
- Глава семнадцатая, в которой осыпается шиповник
- Глава восемнадцатая, в которой двое джентльменов вспоминают о слоне со свинячьим хвостиком
- Глава девятнадцатая, в которой Д.Э. Саммерс находит подтверждение своей теории
- Часть третья. Пять баксов для доктора Брауна
- Глава двадцатая. Продам. Куплю. Избавим
- Глава двадцать первая. Музей-аукцион «Знаменитые вещи»
- Глава двадцать вторая. Эманация, универсум и белые штаны
- Глава двадцать третья. Жулики, мошенники, убийцы
- Глава двадцать четвертая. Конкуренты
- Глава двадцать пятая. Последствия
- Глава двадцать шестая, в которой совсем не все благополучно
- Глава двадцать седьмая. Пять баксов для доктора Брауна
- Глава двадцать восьмая, в которой Д.Э. Саммерс дает объяснения
- Глава двадцать девятая. Возможности импровизации
- Глава тридцатая. Кто обидел эти глазки?
- Часть четвертая. Дело по душе
- Глава тридцать первая. Карьера двух жуликов
- Глава тридцать вторая. Чтобы мужчина не скучал
- Глава тридцать третья. Что бы сказала миссис Маллоу
- Глава тридцать четвертая. Профессиональный подход
- Глава тридцать пятая, в которой жители Сан-Хосе чувствуют себя снова молодыми
- Глава тридцать шестая, в которой поэта терзают соображения практические, а коммерсанта – философские
- Глава тридцать седьмая. Ж.П.
- Глава тридцать восьмая. «Ланс Э. Лауд и Р.Т. Козебродски представляют…»
- Глава тридцать девятая и последняя. Object de l’art
Вернуться к просмотру книги
|
Автор книги - М. Р. Маллоу
|
|
М.Р. Маллоу - псевдоним писателя Елены Соковениной. Елена Соковенина родилась в 1976 году в Риге. Окончила искусствоведческое отделение Рижского лицея им. А. С. Пушкина, а затем филфак Латвийского государственного университета. Карьеру журналиста начала репортажем из роддома. Очень скоро стало понятно, что Елена Соковенина скорее писатель, нежели журналист, причём, по отзывам редакторов, писатель скорее детский. Спустя несколько лет переделывать рассказы в статьи уже не было нужды: поступило приглашение принять участие в новом журнальном проекте для детей и родителей. Издатель просил чего-то...
Биография автора - М. Р. Маллоу
|
Навигация по страницам книги
|
Все страницы книги
|
|
ВХОД
ПОИСК ПО САЙТУ
КАЛЕНДАРЬ
|