Онлайн книга «Чужие игры. Столкновение»
|
– Добрый вечер, мисс Жарр. – Добрый вечер, мисс Жарр. – У вас есть устойчивая видеосвязь? – не сдержалась Конфетка. И укоризненно посмотрела на капитана: – Почему вы заставляете нас общаться с родителями по радио? – Потому что мы не можем имитировать невесомость, мисс Жарр, – равнодушно сообщил блеклый. И по тому, что ни от брюнета, ни от Линкольна комментариев не последовало, Сандра поняла, кто будет играть в разговоре главную роль. – Рад, что вы согласились на встречу, – предложил блеклый, разглядывая лежащие перед ним бумаги. То есть наверное разглядывая: на что он смотрел, девушка не видела, но взгляд блеклого был направлен вниз. – Это официальный разговор, мисс Жарр. Моего товарища зовут мистер Штерн… – Марк, – добавил брюнет. – …Он советник Президента Российской Федерации. – Очень приятно, – выдавила из себя девушка и поерзала в кресле: ее нервировал стоящий за спиной Линкольн. – Меня зовут Козицкий, мистер Козицкий. Я провожу расследование. – Какое? – Выясняю, что случилось с «Чайковским». – Мы потерпели катастрофу. – Да, мне говорили. – Блеклый неожиданно посмотрел на девушку: – Я могу называть тебя Сандрой? – Пожалуйста, – передернула худенькими плечами Конфетка. – Спасибо. – Он вновь отвернулся. – Это сокращенное от Кассандры… Меня так зовут. – Тебе всего четырнадцать… – Мне говорили, – в тон дознавателю произнесла девушка. Штерн улыбнулся. – …Как получилось, что родители отпустили тебя на Луну? – Козицкий не сбился и никак не среагировал на ремарку. Похоже, эмоции ему ампутировали перед поступлением в младшую школу. – Моя истерика длилась до тех пор, пока они не согласились, – объяснила Конфетка. – У меня очень громкий голос. – Сочувствую твоему отцу. – Он мультимиллионер. – Все равно сочувствую, – не изменил точку зрения Козицкий. С бумагами дознаватель закончил и теперь внимательнейшим образом изучал линии на левой ладони. – Как у тебя дела, Сандра? Учитывая обстоятельства, разумеется. – Могли быть лучше, – не стала скрывать девушка. Она уже освоилась и держалась с потрясающим самообладанием. – Депрессия? – Вы позвали меня, чтобы поговорить о самочувствии? – Конфетка повернулась к Линкольну: – Капитан, что происходит? Исайя едва заметно пожал плечами и кивнул на монитор, как бы говоря, что нужно продолжать беседу. – Меня беспокоит душевное состояние пассажиров, и я стараюсь помогать… чем могу, – размеренно сказал Козицкий. – Вы психолог? – Вижу, ты очень сильная девушка, Сандра, и прекрасно справляешься с проблемами. – Я заставляю себя не бояться. – Как? – Не думаю о смерти. – Это очень трудно: заставить себя не думать о смерти, – с уважением произнес блеклый. Как оказалось, он превосходно умел вкладывать в слова нужные интонации. – Особенно в твоем положении. – К счастью, я здесь не одна, – напомнила Конфетка. – Вместе справляться легче. – Боишься смерти? – быстро спросил дознаватель. – Если бы боялась – не отправилась в космос, – быстро ответила девушка. – Хороший ответ. – Вы сказали, что в том числе психолог. – В том числе, – подтвердил Козицкий. – Почему вы не смотрите в глаза? – Тебя это смущает? – Почему это должно меня смущать? – А почему ты об этом спросила? – Мне не нравится наш разговор! – Мы его еще не начали. Девушка сделала легкое движение в сторону, словно собираясь встать с кресла, и в отражении монитора увидела, что Линкольн подался следом. Судя по всему, капитан следил за тем, чтобы Конфетка не закончила встречу раньше времени. – Я несовершеннолетняя, – напомнила девушка, откидываясь на спинку кресла. – Вы можете меня допрашивать только в присутствии родителей или законного представителя. – Рад, что ты заговорила об этом, Сандра, – кивнул Козицкий. – Я попытался встретиться с твоими родителями, но они уехали из Москвы. – Видимо, появились неотложные дела, – предположила девушка. – И с вашим домашним адресом какие-то проблемы… Ты не могла бы его назвать? – В архивах Vacoom Inc. есть полная информация. – Ты не могла бы назвать свой адрес? – повторил дознаватель. – Что вам нужно? – жестко поинтересовалась Конфетка. – Правду, – тут же ответил Козицкий, резко посмотрев девушке в глаза. Во второй раз за разговор, как отметил про себя Штерн, что для дознавателя было рекордом. – И, как видишь, я до нее докопался. – Козицкий выдержал короткую паузу и уставился на застежку кожаной папки. – Ты разработала превосходный план, Сандра, и если бы не катастрофа, он бы обязательно сработал… Тебе говорили, что ты – гений? – Говорили, и не раз. Девушка изменилась. В одно-единственное неуловимое мгновение. По всей видимости, Сандра просчитала варианты, поняла, что отпираться бесполезно, и приняла решение говорить. И молниеносно стала другой. Вместо доверчивого, слегка наивного взгляда больших глаз – спокойный, прохладный прищур. Вместо робких движений – уверенные жесты. И в позе, и в голосе появилась сильная, абсолютно несвойственная предыдущей Сандре Жарр уверенность. Изменения оказались настолько разительными, что Линкольн и Штерн не сумели скрыть охватившее их удивление: у капитана отвисла челюсть, Марк едва слышно выругался, и лишь Козицкий остался невозмутим. – Ваше настоящее имя, мисс Жарр? – официальным голосом спросил Штерн. – Мисс Жарр, – с любезной улыбкой ответила Сандра. – Кассандра Жарр. – Вы использовали для аферы подлинное имя? – Собиралась избавиться от него после возвращения, – сообщила девушка и добавила: – Этому имени давно пора исчезнуть, и я решила, что авантюра с Vacoom Inc. станет для него последней. – В смысле? – не сдержался Линкольн. – Если вы знакомы с принципами создания виртуальной личности, капитан, то должны знать, что для создания двойника лучше всего брать реально существующего человека, – не оборачиваясь ответила Конфетка. – Я взяла себя настоящую, добавила богатых родителей и прочую дребедень, вроде учебы в одной из лучших школ, и отправилась на «Фантастическое Рождество». – Как мы сможем узнать, говорите ли вы правду, мисс Жарр? – продолжил Марк. |