Книга Порабощенный лис, страница 68 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Порабощенный лис»

📃 Cтраница 68

Тихо поскуливая, Дис спрятал лицо на груди наблюдателя. Бедный ребенок. Именно поэтому Майкл ждал, пока они останутся одни. Забота была сугубо личным делом и вызывала самые разные эмоции. Особенно в первый раз.

— Все в порядке. Более чем. Не переживай. – Майкл пригладил волосы Диса. – Это все нормально. Дыши глубоко.

Первый поцелуй коснулся горла Майкла. За ним последовали другие, вдоль линии челюсти. Извинения и мольбы.

— Тише, хватит. Тебе не нужно просить. – Он подтолкнул Диса в плечо и развернул к себе. – Ну, давай же. Устраивайся поудобнее, и мы поговорим.

Дис, казалось, не знал, куда деть руки.

Майкл не смог сдержать улыбку:

— Я всю жизнь прожил среди амарантов и четырежды становился отцом. Почти пять раз. Я умею убаюкать и приласкать.

Дис наконец перестал ерзать и лег, прижавшись ухом к сердцу Майкла.

— Лучше? – заботливо спросил тот.

Дис обнял его за пояс и спросил:

— Еще?

— С удовольствием. Никогда не бойся спрашивать. Ответ всегда будет «да».

Парень, невольно вцепившись в рубашку Майкла, затаив дыхание, кивнул. Страж подарил ему еще один крошечный всплеск. Дис обмяк.

— Давай проясним некоторые моменты. – Майкл несколько раз провел рукой по волосам Диса. – Вчера ты не хотел иметь со мной ничего общего, а сегодня ты испытываешь ко мне тягу. Только не думай, что я приручил тебя. Каждый амарант волен выбирать или отказываться от заботы наблюдателя. Я никогда не омрачу твой разум и не сделаю тебя зависимым. Но ты будешь жаждать моего общества.

— Уже. – Подняв голову, Дис нахмурился. – Я хочу еще.

— Разумеется. Я же едва дал тебе попробовать. Успокоишься после первой кормежки. Поработаешь со мной неделю-другую, и запал от новизны ощущений пойдет на спад. Тяга успокоится. Ты обретешь баланс.

Дис озадаченно нахмурил лоб:

— Тяга перекрывает мою волю. Разве это не зависимость?

Вопрос уже сам по себе показывал, что парень мыслит ясно.

— Ты будешь тянуться ко мне, как тоскуют по близкому другу. Как ребенок мечтает посидеть на руках у отца, даже выучившись ходить.

— Понял. – Лицо кота медленно прояснялось.

— Давным-давно наши расы враждовали. Вы ели нас. Мы вас убивали. Страх не давал нам сойтись. – Майкла никогда не переставало удивлять то, что ему довелось родиться именно в то время, когда их миры сблизились. – И все же мы здесь. Я рискую получить клыками и когтями, а ты – угодить под ограничения и связь. Ради этого.

Их души вновь соприкоснулись, и Дис вздрогнул.

— Ты также должен помнить, что тяга взаимна, – сказал Майкл. – По крайней мере, у меня всегда так было.

— Ты жаждешь моего общества?

— Не удивляйся так сильно, друг. – Майкл взъерошил волосы Диса. – Я же предупреждал тебя. Я ужасно быстро привязываюсь.

Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-78.webp]

Глава 40

О чем не пишут в учебниках

Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-79.webp]

Хисока вернулся ближе к полудню, когда Рилка и Винн давно убрали со стола, и от завтрака не осталось даже следа.

Отмахнувшись от предложения Майкла освежиться, он заявил:

— Я болтал с Минкс. Мы ведь дальние родственники, знаешь ли. Со стороны отца.

— Санса, возможно, когда-то упоминала об этом. – Майкл замялся. – Но как это возможно?

— Тебе это правда интересно?

Майкл порылся в памяти, но ни одна из прочитанных им книг не раскрывала подробности о собратьях. Те считались просто младшим орденом амарантов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь