Онлайн книга «Порабощенный лис»
|
Внутри у Майкла все сжалось. — Какова была его цель? — Он намеревался доказать существование драконов. — Что случилось? Хисока сел прямо и вздохнул: — Возможно, одного он нашел. ![]() Глава 39 Тигровый коричнево-красный ![]() Майкл едва прикоснулся к обеду, но мужественно изображал радушного хозяина, пока дамы вместе с Сансой не отправились спать. Ободренный мягкой улыбкой жены, Майкл обратился к Хисоке и Дису с похожим предложением. Гостеприимство по отношению к амарантам было долгом и радостью для каждого наблюдателя. — Благородные коты, всем найдется место у очага Особняка. У нас множество комнат. – Майкл развел руками. – Давайте на время отложим заботы и проведем время в теплой дружеской обстановке. Отплатите мне за заботу добрыми сказаниями. Дис было двинулся к двери, но Хисока схватил племянника за воротник: — Это традиционная формулировка, принимать ее буквально необязательно. — Расслабься, Дис. Воспользуйся сегодняшним вечером, чтобы привыкнуть к моему запаху, моему голосу, ударам моего сердца. – Майкл снова протянул парню ладони. – В основе заботы лежит доверие. Сообщай о любом наблюдателе, который утверждает иное. — Спасибо. – Дис на мгновение задумался, а затем просто повторил: – Спасибо. По пути в одну из самых просторных гостевых комнат Хисока спросил: — Ты действительно хочешь послушать традиционную сказку? Или предпочел бы подробнее узнать о том, что мы начали обсуждать ранее? Я могу принести свои наработки. — Не хочу показаться невежливым. — Я вижу, что ты взволнован. Возьми папку, – щедро предложил Хисока. – Мы сможем двинуться дальше только после того, как ты прочтешь. После этого Майкл постелил себе на полу, зажег две свечи, поскольку его гости предпочитали естественный свет огня и луны более резкому искусственному, распластался на животе, подпер кулаком подбородок и принялся штудировать увесистое досье. Позднюю ночь постепенно сменило раннее утро, и тишину комнаты нарушали только треск танцующего пламени, шорох медленно переворачиваемых страниц и осторожные шаги крадущегося красно-рыжего кота размером примерно с кузов седан. Наконец-то. Влекомый инстинктами или проснувшейся храбростью, Дис примостился у бедра Майкла. Судя по еле слышному мурчанию, парень все же решил проявить толику доверия. Хорошее начало. И приятное отвлечение от тревожной истории, что вырисовывалась из сухих отчетов наблюдателей, путаных показаний жертв, кучи медицинских терминов и глянцевых фотографий мест преступления, произошедших на трех континентах. Ближе к рассвету из дома выскользнул Хисока – вероятно, решил проверить периметр. С гудящей головой и ноющим сердцем Майкл задул огарки свечей и провалился в сон. * * * Когда страж проснулся, его стеной окружал мех. Много-много меха. Но не того, цвета олова, который он помнил со школьных времен, а мех тигрового красно-коричневого окраса. Майкл почувствовал себя примерно так же, как в тех случаях, когда Минкс решала лечь спать в одной кровати с Сансой и с ним. Наверное, Дис здорово переволновался из-за предстоящего близкого контакта с наблюдателем, потому и уснул так крепко. Однако он уже изменился – всего за одну ночь. Впрочем, кошки славились своими перепадами настроения – холодно-горячо, горячо-холодно. Пожалуй, Майкл знал только одного кота, способного удерживаться на грани между ними и хранить тепло, и это был Хисока. |
![Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-76.webp] Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-76.webp]](img/book_covers/130/130164/book-illustration-76.webp)
![Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-77.webp] Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-77.webp]](img/book_covers/130/130164/book-illustration-77.webp)