Книга Записки о сломанном мире 1, страница 16 – Ольга Войлошникова, Владимир Войлошников

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Записки о сломанном мире 1»

📃 Cтраница 16

— А комиссия эта во сколько?

— В пятнадцать лет. Но вы не дослушали, дорогой мой. При должных усилиях и положительном стечении обстоятельств потенциал человека продолжает расти. Именно на это я возлагаю большие надежды!

— Прилично ли будет спросить, какой уровень у вас?

— Двадцать четвёртый, — несколько чопорно ответил он. — Смею вас заверить, я не последний человек в своей отрасли.

— А у Джеральда?

Док пожевал губами:

— Лично я его не обследовал, но полагаю, не меньше тридцати. Это минимально возможный порог для поступления на службу в Департамент по противодействию нечисти. Даже на административные должности.

— Мне никто не соблаговолил напомнить, что он служит в этом Департаменте… — проворчал я. — Погодите. Если я тоже служил… Какой потенциал был у меня?

Док скорбно вздохнул.

— Накануне последнего Прорыва — шестьдесят пять. Мы полагаем, возможно, именно это дало вам шанс пережить проклятье полураспада.

Вот в этот момент я и почувствовал себя инвалидом.

В моей голове кружилось множество ругательств на разных языках. Сколько я их, оказывается, знаю!

— Спасибо, доктор. Не смею вас более задерживать.

Доктор Флетчер коротко усмехнулся:

— Понимаю ваше желание немедленно сбежать, но мне нужно сделать ещё одну пробу… — Он сунул мне реторту, заткнутую пробкой. Внутри клубился желтоватый пар. — Извольте распечатать и вдыхать пары́, до тех пор, пока я не скажу вам прекратить. Это понятно?

— Вполне, доктор.

— По команде! — Он отвернулся к своему прибору, напоминающему большую линзу цвета морской воды: — Начали!

Я открыл пробку, поднёс реторту поближе к лицу и только тут заметил, что к моим рукам зажимами прикреплены небольшие, размером с пуговицу, круглые датчики.

— Дышим активнее, мистер Андервуд!

Я принялся усиленно вдыхать и выдыхать.

— Чем пахнет? — поинтересовался док.

— По-моему… — вдох-выдох, — по-моему, сыром?

— М-хм. Но не фиалками?

— Определённо, нет… — Я подумал и уточнил: — Я не очень хорошо разбираюсь в ботанике, но это гораздо больше похоже на сыр, чем на цветы.

— Хорошо… хорошо…

— А в чём дело, док?

— Я пытаюсь выяснить, не пристала ли к вам какая-нибудь пакость из незащищённого энергетического канала… — он внимательно изучал пробегающие по линзе муаровые всполохи и говорил несколько отстранённо, — … а прицепиться там могло что угодно, вплоть до… демона…

Я поперхнулся на вдохе, док бодро встал и слегка похлопал меня по спине:

— Но на сей раз вам повезло, голубчик! Чист, как младенец! Однако, — он сделал суровое лицо, — никаких больше экспериментов, во всяком случае, пока не посоветуетесь со мной! Обещаете?

— Хорошо, доктор Флетчер, — просипел я и был, наконец, отпущен.

Вот это я красавчик, нечего сказать…

Дойдя до своей комнаты, я понял, что сидеть, не смогу, вышел в сад и прошагал несколько кругов без остановки. Демонов ещё мне не хватало! Нет, надо же так по-идиотски выступить! Я костерил себя так и эдак и дал самому себе честное слово, что первым делом проштудирую книгу о нечисти, чтобы не вляпаться в неприятности по собственной неосведомлённости, а вторым — и это тоже задача первостепенной важности! — найду какой-нибудь учебник по развитию этого самого магического потенциала. Чувствовать себя энергетическим калекой мне категорически не хотелось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь