Онлайн книга «Кровь хрустального цветка»
|
Он застывает на пороге, сотканный из тени и бугрящихся мышц. Склоняет голову на мгновение, а потом уходит, хлопнув дверью, – возвращает на место тот самый барьер. Содрогаюсь от грохота. Слушаю удаляющиеся шаги, каждый вбивает в мое израненное, истерзанное сердце новый гвоздь. Когда Рордин добирается до нижней площадки, я уже задыхаюсь от букета ядовитых чувств, но лишь одно затмевает их все и заставляет дрожать, несмотря на жар… Стыд. Глава 24 Орлейт Мир снаружи сер и мрачен. Дождь прекратился, но все небо затянуто облаками, они не пропускают и лучика даже к верхушке башни. Я скучаю по солнцу, по тому, как оно наполняет меня светом. Мне кажется, что моя душа утекает прочь – я увядаю. Как будто я опустела. Не помогает и то, что этим утром я проснулась без лихорадки, чему порадовалась целых две секунды, прежде чем поняла, что от меня смердит кровью. С ощущением, будто я обмочилась, я откинула одеяло и пришла в ужас: там было алое пятно, пропитавшее простыню и матрас. Мало того что пришлось все поменять, так теперь у меня в исподнем лежит комок плотного, впитывающего материала. Со вздохом бросаю взгляд на тяжелые облака, соскальзываю с подоконника и встречаюсь взглядом с манекеном у дальней стены, закутанным от шеи до пят в кроваво-красное платье. Широко распахнутые глаза, что смотрят в никуда. Я вся ощетиниваюсь. Танис доставила его утром, и теперь он в моем личном пространстве, постоянно напоминает о том, что бал, Трибунал и Конклав не за горами. Триада вынужденных пыток. Ежемесячный Трибунал необходим, чтобы народ Рордина высказал ему прошения, а когда сюда съедутся все остальные со всего континента на бал и Конклав?.. Следующие несколько дней будут непростыми. Чем меньше я об этом думаю, тем лучше. Хватаю покрывало с края кровати и набрасываю на манекен, скрывая доказательство настойчивого намерения Рордина ввести меня в общество против моей воли. Взяв сумку, рассыпаю ее содержимое по постели. Хочу собрать заново то, что понадобится днем, но вдруг меня покидают все силы, и я просто роняю ее. Просто… не могу, и все тут. Сняв ночную сорочку, натягиваю свободные штаны с рубашкой и направляюсь к двери. Кай меня подбодрит. Ему это всегда удается. ![]() Как раз устраиваюсь на краю камня, когда из воды показывается голова Кая. Волосы зачесаны назад, глаза мерцают, как два нефрита. У него раздуваются ноздри, брови сходятся у переносицы, и он придвигается ближе – мощные плечи вздымаются над серебристой поверхностью, и меня касается его пульсация. — У тебя кровь. Вздыхаю, перекатывая в руках яблоко. — Боюсь, не тот случай, когда ты сможешь ее зализать. Кай вскидывает брови и склоняет голову, обнажая три тонкие линии сбоку на шее. — Уверена? Когда до меня наконец доходит, я бросаю яблоко ему в голову. Кай ныряет, яблоко падает в воду секундой позже. А потом Кай появляется вновь, уже с ним в руке, и, внимательно глядя на меня, с хрустом откусывает. — Чего так смотришь? – бормочу я, болтая в воде ногами. — Ты грустная. — Такое бывает, когда достигаешь половой зрелости и возвращаешься к ношению пеленок, и все это за одну неделю. — Это точно. – Кай ухмыляется. – Плавание под запретом… — Молчи. — Можешь привлечь акул. Я стону, а он смеется, придвигаясь ближе, а потом снова кусает яблоко и оставляет его на камне. Кай закатывает мне штаны до самых колен, хватает меня за бедра и поднимет с впечатляющей для того, кто наполовину погружен в воду, силой. Усадив меня на край валуна, он устраивается между моими широко раздвинутыми коленями. |
![Иллюстрация к книге — Кровь хрустального цветка [book-illustration-9.webp] Иллюстрация к книге — Кровь хрустального цветка [book-illustration-9.webp]](img/book_covers/130/130078/book-illustration-9.webp)