Онлайн книга «Зеркальные города-близнецы. Книга 1»
|
— Все еще непонятно? Тетушка Жуи, даже после того, как ты увидела, кем я стал, тебе непонятно? — Молодой господин Сумо! – воскликнула госпожа Жуи, понимая, что он имеет в виду. Ее лицо побледнело, в глазах мелькнуло отчаяние. – Но как так могло получиться? Молодой господин Сумо! Что же теперь делать? — Я и сам не знаю. Мне уже нет спасения… – сказал Сумо с горькой улыбкой. Он направил взгляд вдаль. Из окна секретного кабинета в мансарде виднелась Белая Пагода, соединяющая небо и землю. После продолжительной паузы, успокоившись, кукловод потянул за полупрозрачные нити, и марионетка, вспрыгнув на чайный столик, приняла эффектную позу. — Я только что наболтал всякого… Иногда мой мозг играет со мной злую шутку, так что я теряю контроль над своими речами и начинаю нести всякую околесицу. Тетушка Жуи, не воспринимайте всерьез! Госпожа Жуи молчала, пытаясь прийти в себя, поэтому Сумо помог ей подняться и спросил: — Когда придут воины из Армии Возрождения? Не пора ли нам подготовиться? — Тогда, молодой господин, вы… – пробормотала хозяйка игорного дома, ошеломленная такой резкой переменой настроения. Неторопливо двигая пальцами, кукловод заставил марионетку сплясать чечетку на столе, а затем равнодушно произнес: — Со мной все хорошо… А что могло со мной случиться? Все закончилось еще до того, как началось. Все еще пребывая в полном недоумении, госпожа Жуи вышла из секретного кабинета и по дороге неожиданно встретила управляющего, который как раз шел к ней. — Я отправил людей, чтобы схватить торговца, – доложил он, сотрясаясь тучным телом. – Если та старуха не обманула, то скоро в наших руках будет крупная добыча, госпожа! — Сколько ты дал ей? – спросила госпожа Жуи, кивая. — Тысячу золотых чжу, – ответил управляющий, потирая руки, а затем достал веточку яоцао. – К тому же у нас есть вот это! — Что ж… Пусть пока порадуется, – холодно произнесла госпожа Жуи, принимая из его руки ветку. Она поднесла ее к носу, чтобы определить по запаху, настоящая ли она. – Когда добыча будет в наших руках, мы выжмем из него все, что можно, а потом убьем, подкинем тело во двор к этой старухе и доложим властям о том, что эти люди убийцы. А тысяча золотых чжу будут доказательством! — Какой прекрасный план, госпожа! – согласился управляющий. – Но что, если власти… — Об этом не волнуйся, с ними я все улажу, – с улыбкой ответила госпожа Жуи и помахала платком. – Уж с этим-то я могу справиться. Управляющий тоже заулыбался и поклонился хозяйке. — Конечно, конечно, с репутацией госпожи ей это вполне по силам! Тогда я пойду все подготовлю. — Не спеши! С этим делом можно пока повременить, – остановила его госпожа Жуи и указала подбородком на дверь. – А что насчет гостя с Зеркального озера? Иди проверь, не прибыл ли он! Управляющий опять потер руки, и на его лице появилось выражение беспокойства. — Я только что проверял, еще не прибыл. Это странно, я еще утром отправил людей навстречу, но никто не явился ни по воде, ни по суше. — Действительно странно! Посланник западных сил никогда не нарушал договоренностей. Он из тех, кто всегда держит свои обещания! – сказала, нахмурившись, госпожа Жуи, крутя шелковый платок в руках. – Пошли людей проехать чуть дальше. Скорее всего, что-то случилось. |