Книга Пантеон оборотней, страница 76 – Евгения Якушина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пантеон оборотней»

📃 Cтраница 76

— То есть, здесь у вас нет немецких родственников? – поинтересовался бравый герр Биккель, который после Нерона и фрау Киршнер казался наиболее расположенным к новичку.

— Есть, – возразил Белецкий. – В Вольском уезде живёт моя двоюродная тётка и ещё кое-кто из более дальней родни.

Белецкий назвал три фамилии, о которых они договорились с Терентьевым. Одна из них мельком упоминалась в статьях о заговоре профессора Вер-Вольфа.

Перечень этот не вызвал у слушателей никакой реакции.

— Что ж, герр Белецкий, биография нам ваша понятна, – заявил хозяин дома, давая понять, что первый допрос окончен, а после кивнул на холщовую сумку, которую Белецкий всё это время держал при себе. – Я так понимаю, вы принесли с собой кое-что из своих книг?

Белецкий молча поднялся, подошёл к секретеру и бережно выложил на него один за другим принесённые фолианты.

Лукашин и Киршнер принялись внимательно рассматривать книги, остальные проявили к букинистическим ценностям лишь сдержанный интерес.

— Сколько вы за них хотите? – деловито спросил Паисий Спиридонович.

Белецкий начал называть цену, но антиквар его перебил:

— Я имею в виду сразу за все три, – пояснил он свой вопрос.

— Я продаю только эти две, – сказал в ответ Белецкий, указывая на Фенелона и «Гидрографию».

— Зачем же принесли Библию? – недовольно осведомился Лукашин. – Похвастаться хотели?

Белецкий трепетно перелистнул несколько страниц, набранных характерным чётким шрифтом нюрбергского книгопечатника.

— Согласитесь, Паисий Спиридонович, такой книгой не грех и похвастаться, – произнёс он не без гордости, а потом пояснил. – Я хотел бы её обменять на другой раритет и был бы вам крайне признателен, если бы вы помогли мне найти заинтересованных в обмене коллекционеров.

— Вы ищите что-то конкретное? – спросил Киршнер.

Белецкий на мгновенье задумался. Согласно плану, он должен был уйти от ответа, но очевидная настороженность его новых знакомых вызывала в нём резонные опасения, что второй встречи может и не состояться, а значит, он упустит возможность спросить про монографию Оттера Базеля.

— Да… – осторожно ответил Белецкий, делая вид, что не очень-то хочет раскрывать карты. – У меня есть конкретный заказ…

— Да говорите же! – нетерпеливо воскликнул Паисий Спиридонович. – Вы дело делать собираетесь или интересничать? Так я вам не барышня!

На лице Белецкого отразилась непростая внутренняя борьба.

— Поймите меня, герр Лукашин, – проговорил он, осторожно подбирая слова. – Я ни в коей мере не хочу обидеть вас недоверием, но в коммерции, как говорится, каждый сам за себя. Круг наших с вами клиентов очень узок. И я прекрасно понимаю, что ваше знание клиентуры, а, главное, ваша репутация несравненно выше моей. Если я назову вам книгу, интересующую меня, вернее, моего заказчика, что помешает вам выяснить, кто он, и перехватить мой заказ? Я маленький человек, а вы, уважаемый Паисий Спиридонович, величина. Мои шансы против ваших – ничто.

Антиквар усмехнулся.

— Вы разумный человек, Фридрих Карлович. И я не стану давать вам никаких гарантий. Но если вы хотите на скорую руку распродать хозяйскую библиотеку и сесть на пароход до Мельбурна, вам придётся рискнуть и поступиться в цене. Поэтому не скрытничайте и назовите, что ищете.

— Ну, хорошо, – решительно сказал Белецкий, на лице которого отчётливо отразились муки подавляемой жадности. – Я ищу «Über Schlangen»Оттера Базеля.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь