Онлайн книга «Потерянная святая»
|
Ана налила им яблочного сидра из кувшина, накрытого муслиновой тряпицей, и Модвин осушила свою кружку, как мужчина, опрокидывающий пинту. — Я всегда голодна после приступа, – сказала девочка, громко рыгнув, и они обе вдвоем засмеялись. – Пиммс говорит, что никто никогда не женится на мне с таким поведением. — Ты можешь еще несколько лет не беспокоиться об этом, – произнесла Ана, немного скривившись. Она наблюдала, как маленькая девочка откусывает еще от ломтя хлеба. – И часто это случается? Твои приступы? Девочка пожала плечами. — Что значит часто? — Каждый день? Через день? Раз в неделю? Она снова пожала плечами. — Иногда это случается два или три раза в день. Полагаю, это часто. Потом бывает несколько дней, когда ничего не происходит. А потом может быть период, когда приступы случаются ежедневно. Ана закусила губу, снова размышляя об эпилепсии своей кузины. — Твой дядя говорит, что иногда ты можешь предотвратить приступ. Модвин кивнула. — Я читаю «Отче наш» или прошу кого-нибудь прочитать молитву за меня. — Это помогает? — Странное, дурманящее чувство делает мою голову горячей, а огни свечей становятся немного странными. Иногда я вижу ангела – когда он приходит, я знаю, что не могу остановить это, и ложусь, чтобы не упасть. Сегодня я немного замешкалась. Не успела. По спине Аны побежали мурашки. — Расскажешь мне об ангеле? Модвин покачала головой. — Обычно когда я начинаю о нем рассказывать, он приходит. Я не хочу снова упасть в обморок. Ана кивнула, но ее сердце учащенно забилось в груди. Это была не эпилепсия. По крайней мере, исходя из того, что она знала из опыта своей кузины. И все же ей ненавистна была мысль, что девочке придется жить в страхе, что она может упасть в обморок в любой момент. — Мне не разрешают ездить верхом одной, – сказала Модвин, прикрывая рот рукой, пока говорила и жевала одновременно. – Только с Брином или дядей Бенджином. Ане было трудно представить громилу Брандта с маленькой девочкой. Она видела, как этот мужчина приставлял кинжал к горлу крестьянина-торговца. — Брин хороший? А другие люди твоего дяди? — Большинство из них хорошие, но Брин лучший. Он покупает мне мед с жареными орехами на рынке по субботам утром. — Пальчики оближешь, – пробормотала Ана, пытаясь сложить все это воедино. — Еще мне не разрешают плавать одной, – Модвин сморщила свой маленький носик. – А это настоящее наказание летом! Ана отпила из своей чашки, опершись локтями о стол. — А есть дети, с которыми можно играть? Лицо Модвин просияло. — Много. Бэтти, Мэйбл, Алесвит, Поли, Николас, хотя он иногда ужасный зазнайка. Маттиас, Виллем, Рита… Она быстро перечислила имена деревенских детей. Некоторые были детьми фермеров-арендаторов. Ана была немного удивлена и обрадована, услышав, что Брандт не сноб и не настаивает на том, чтобы его племянница общалась только с детьми высокого происхождения. Модвин рассказывала об играх в рыцарей на территории замка, о поисках трюфелей с лучшей свиноматкой свиновода, о строительстве хижин в лесу. Все это звучало… нормально. Лязг в дальнем конце коридора прервал рассказ Модвин, и они обе замерли с хлебом в руках, уставившись на закрытую кухонную дверь. Тяжелые сапоги застучали по коридору, и хриплый голос произнес: |