Примечания к книге «Потерянная святая» – Рейчел Кроу | LoveRead.ec

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Потерянная святая
Когда Ана отправилась на школьную экскурсию в окрестности древнего и мистического дворца Эдин, она думала, что ничто не омрачит поездку сильнее ее недавнего расставания с парнем. Но она ошиблась, выйдя из святилища прямиком в 1303 год, где местные легенды – больше не средневековые сказки, а суровая реальность. Прежние проблемы меркнут на фоне одного единственного желания – поскорее вернуться домой. Однако для этого нужно выжить в чужом мире, где ее единственный союзник – раненый рыцарь, который ей не доверяет. Загадочные дикари объявляют охоту на чужаков, и теперь, чтобы спастись, Ане и Леону необходимо преодолеть путь ко дворцу Эдин вместе. Но что, если этого недостаточно для спасения? И в какие еще тайны далекого прошлого придется погрузиться, чтобы найти дорогу домой?

Примечания книги

1

Главная героиня американского анимационного телесериала «Непобедимая Принцесса Ши-Ра», который транслировался в период с 1985 по 1987 гг. – прим. пер.

2

Самоназвание новозеландцев, закрепившееся за ними после Первой мировой войны, когда они использовали нарукавные эмблемы с изображением одноименной птицы-эндемика родной страны. – Прим. пер.

3

Ручное сельскохозяйственное орудие для отделения зерна от колосьев в виде двух шарнирно связанных палок. – прим. пер.

4

«Макбет», У. Шекспир. Перевод Михаила Лозинского. – Прим. пер.

5

В переводе с английского языка «Tailor» – это портной. – Прим. пер.

6

Экономический и политический союз вольных городов Северной и Западной Европы, который сформировался в середине XIII века. – Прим. пер.

7

Spiritus Sancti не является самостоятельной молитвой, это часть обращения к Пресвятой Троице. – Прим. пер.

8

Гипотетический астрофизический тоннель с искажением пространства и времени, который дает возможность перемещаться во времени и между вселенными. Понятие ввел в оборот американский физик Джон Арчибальд Уилер. – Прим. пер.

9

В католической вере термин «розарий» имеет два основных значения: во-первых, это сами молитвенные четки, а во-вторых – цикл молитв, который по ним читают. – Прим. пер.

10

Британская и американская единица измерения расстояния. 1 фурлонг = 201,168 м. – Прим. пер.

11

Единица объема сыпучих продуктов. – Прим. пер.

12

Царица израильского народа, жена израильского царя Ахава. Имя Иезавели стало нарицательным для обозначения порочных женщин, тщеславных и гордых богоотступниц. – Прим. пер.

13

Перевод Михаила Лозинского.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь