Онлайн книга «Попаданка. Смертное письмо дракону»
|
Лоренс уже вырывал из черновой книги несколько листов. Не из основного журнала — за это Беата, пожалуй, ударила бы его линейкой даже под падающим архивом, — а из вспомогательного блока. Он быстро вывел: дата, нижний архив, письмо Лиаре Моргард, надпись прежней Марисы, проявление точек, запирание двери, обвал стеллажа, подозрение на заранее повреждённые крепления. — Подписи? — спросил он. — Быстро, — сказала Мариса. В темноте, при серебристом отсвете руки Тарена, они подписались как могли. Её подпись вышла неровной, Беатина — острой, Лоренсова — удивительно аккуратной даже сейчас. Тарен поставил знак адресата и дознавателя. Его росчерк оставил слабый серебряный след, который мгновенно впитался в бумагу. — Обёртку нельзя отдавать всю, — сказал Лоренс. — Нужен кусок с точками, — ответила Мариса. — Маленький. От края, где нет сгиба и печати. Беата достала из поясного футляра тонкий нож для бумаги. Рука у неё не дрожала. Отрезала крошечный угол обёртки со следом двух точек и передала Марисе. Та вложила его между листами, перевязала бечёвкой и добавила сверху яркую красную бирку. — Финн должен понять, что это важное. — Финн поймёт, если написать «не потеряй», — сказал Тарен. — Он тогда обидится и потеряет назло. — Значит, напишите «служебное задание». Мариса посмотрела на него. — Вы учитесь. — Приходится. У меня временный курьер непредсказуем. — У временного курьера адресат вредный. — Достаточно, — сказала Беата. — Вы спорите как люди, у которых не падает архив. Словно в подтверждение её слов, второй стеллаж в глубине пошёл вниз. На этот раз падение было ближе. Сначала посыпались мешки, потом хрустнул настил, и целый ряд ударил по соседнему. Воздух взорвался пылью. Лоренс прижал журнал к груди и отступил к колонне. Беата схватила поднос со вторым письмом. Мариса метнулась к ней, чтобы помочь, но пол под ногой вздрогнул. Тарен оказался между ними и падающим деревом. Огонь вспыхнул шире, чем прежде. Серебряная дуга отсекла летящие доски, ударила в опорную балку и удержала её несколько мгновений, достаточных, чтобы Мариса и Беата успели отскочить. Но пламя зацепило воздух над старым мешком, и тот ответил резким бумажным шорохом. Письма в нём поднялись сами, как встревоженные птицы за тканевой стенкой. — Тарен! — крикнула Мариса. Он погасил огонь. Балка рухнула там, где они только что стояли. В темноте стало слышно его дыхание. Глубокое, сдержанное, но тяжёлое. Серебряная строка на ладони теперь не просто светилась — она пульсировала, и вокруг неё проступили новые мелкие знаки. Мариса шагнула к нему, но он поднял левую руку, не подпуская. — Не сейчас. — Как раз сейчас. — Письмо. Беата держала поднос. Лицо её было белым под слоем пыли. — Цело. — Тогда вы, — сказала Мариса. Тарен посмотрел на неё так, словно хотел приказать отойти, но приказ не нашёл дороги. Он опустил руку на край уцелевшей полки. Пальцы впились в дерево. Мариса увидела, как по его запястью поднимается серебристая вязь, как свежая строка «Первое письмо принято» будто тянет за собой остальные скрытые следы. — Вы слишком много используете силу, — сказала она. — Иначе вас бы придавило. — Я это заметила. Спасибо. Теперь перестаньте делать вид, что это ничего не стоит. — Мариса. — Нет. Вы можете быть опасным, сдержанным, страшным для Вайса, Корнелии и половины северных дорог, но здесь, в архиве, вы тоже часть доставки. Если вы сорвётесь, письмо сочтёт это нарушением. Если упадёте, мы не вынесем ни вас, ни доказательства. |