Книга Попаданка. Смертное письмо дракону, страница 42 – Лилия Тимолаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка. Смертное письмо дракону»

📃 Cтраница 42

— Это худшее задание, — заявил он. — Смотреть можно, трогать нельзя.

— Добро пожаловать в почтовую службу, — сказала Мариса.

Он фыркнул, но остался рядом.

Мариса распределила порядок. Сначала — осмотр верхнего слоя без перемещения. Затем — снятие каждого письма щипцами на поднос. Потом — запись даты, состояния, печати, отправителя, если указан, и особенностей. Письма с одинаковой печатью — в одну стопку, без печати — отдельно, повреждённые — отдельно, с отметкой «не вручать», написанной чужой рукой поверх адреса, — в особую коробку.

Она старалась не думать, что делает всё это после суток без настоящего сна. Руки слушались уже хуже, в висках стучало, но в голове установилась ясность, похожая на узкую дорожку через метель. Шаг — запись. Ещё шаг — дата. Ещё шаг — печать. Не смотреть на Тарена чаще, чем нужно. Не думать о матери, которую он потерял. Не думать о брате, которого, возможно, спрятали в одном из этих писем. Не думать, что прежняя Мариса предупреждала не верить ему, а Мариса новая уже всё чаще ловила себя на том, что верит его выдержке больше, чем чужим обещаниям.

Первое письмо: отправитель не указан, печать стёрта, бумага плотная, столичная. Второе: личная печать дома Вельсаров, надпись «не вручать» сделана поверх адреса другими чернилами. Третье: военная бумага, край обожжён, шнур синий. Четвёртое: женский почерк, тонкая бумага с водяным знаком лилии, печать сломана. Пятое: детская рука, буквы неровные, на обороте пятно от воска.

Мариса задержалась на пятом.

«Тарену Моргарду. Не вручать».

Почерк был детским. Большие буквы, неуверенные линии. Внизу кто-то взрослый потом добавил запрет.

— Дата та же? — спросил Лоренс.

— Да.

— Отправитель?

Мариса перевернула конверт.

— Не указан.

Тарен стоял у окна. Он не смотрел, но Мариса видела, как напряглись его плечи.

— Детский почерк? — спросил он.

Она не хотела отвечать. Но процедура не терпела жалости.

— Да.

Он опустил голову.

Беата, стоявшая у шкафа, тихо сказала:

— Вашему брату в тот год было семь.

Серебряная линия на перчатке Тарена вспыхнула вновь, но он не двинулся. Лишь пальцы левой руки сомкнулись на подоконнике. Дерево под ними потемнело, как от жара, хотя дыма не было.

— В отдельную папку, — сказал он.

Голос его был ровным. Слишком ровным.

Мариса сделала запись, положила письмо на поднос и только потом позволила себе посмотреть на него.

— Мы дойдём до него, — сказала она.

— Когда?

— Когда будем уверены, что его можно открыть так, чтобы оно не исчезло, не сгорело и не убило того, кому адресовано.

— Ты всегда говоришь неприятную правду так, словно выдаёшь расписку.

— Расписки хотя бы можно проверить.

Он повернул голову. Их взгляды встретились. На секунду в его глазах мелькнуло что-то почти человеческое в самом простом смысле: не сила, не подозрение, не власть, а боль мужчины, перед которым лежит письмо, возможно написанное маленьким братом в день катастрофы, и который не имеет права даже коснуться его.

Мариса опустила глаза первой. Не из слабости. Из уважения.

К середине утра они разобрали верхний слой и часть второго. Писем оказалось не сто. Сто двадцать семь. И это только те, что высыпались из шкафа. Внутри оставались ещё пачки, перетянутые потемневшими шнурами.

— Если считать скрытые, будет больше, — сказал Берст.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь