Онлайн книга «Попаданка. Смертное письмо дракону»
|
Правда не обязана пахнуть дворцовым воском. Она может пахнуть мокрым мешком, пылью архива и руками людей, которым вернули письма. Король смотрел на стол. — Ваше величество, — сказал Крофт, — это нагромождение разрозненных бумаг. Ни одно из них не опровергает последнее письмо. Мариса подняла голову. — Тогда оно выдержит проверку. — Вы не знаете, что внутри. — Пока не знаю. Но я знаю, что снаружи. Она взяла тонкие щипцы и указала на печать последнего письма. — Печать выглядит королевской, но письмо пришло по маршруту высшей срочности через канцелярию Крофта. Если сургуч взят из дворцового запаса, его вес и состав должны совпадать с записью в журнале печатей. Если печать восстановлена или наложена повторно, вес будет иным. Секретарь короля склонился над журналом. — Для высшей срочности используется малая королевская печать. Вес сургуча — три грана и четверть. — Взвесить, — сказал король. Печать с письма не снимали. Взвешивали весь конверт, потом сравнивали с пустым листом того же формата и образцом сургуча. Процедура была кропотливая, нервная, почти нелепая на фоне того, что решалась судьба рода, станции и королевской дороги. Маленькие латунные чаши качались, стрелка дрожала, секретарь записывал, сверитель пересчитывал. — На половину грана больше, — сказал он наконец. Крофт тут же ответил: — Допустимое отклонение при срочной доставке. — При обычной срочной, — сказала Мариса. — Но если печать малая королевская и наложена один раз, отклонение меньше. Половина грана появляется, если старый сургуч не сняли полностью, а добавили новый слой. Король посмотрел на журнал печатей. — Проверить оттиск. Карта маршрутов уже была развернута. Старые линии северной дороги шли по пергаменту тёмно-синими и красными нитями. Дом Моргардов обозначался башней и драконом. Станция Крайняя — маленькой северной стрелкой. Дворцовая дорога — золотой линией. Мариса увидела, как четыре точки цепочки ложатся на карту не случайно: Тарен, Лиара, подложный приказ, король. Это был маршрут не письма. Это был маршрут вины, которую переносили с одного адресата на другого. — Ваше величество, — сказала она, — теперь журнал печатей за день отправки последнего письма. Секретарь перелистнул книгу. — Малая королевская печать выдавалась сегодня дважды. Один раз дворцовому секретарю для уведомления южного посла. Второй — управляющему Крофту для срочного письма о северной дороге. Крофт улыбнулся. — Я не скрывал, что письмо прошло через меня. — А кто вернул печать? Секретарь прочитал ниже. — Управляющий Крофт. С отметкой о целостности. — Кто заверил целостность? Пауза. — Канцелярия управляющего Крофта. Финн не удержался: — Он сам себе поверил? Беата сдавленно сказала: — Финн. Король не улыбнулся. — Продолжайте, Мариса Роух. Она взяла первое письмо. — Подлинный сургуч Моргардов плавится, если его вскрывают правильно, и трескается, если он восстановлен или подделан. На площади поддельная печать треснула. На первом письме печать принялась только после полного маршрута и дала строку. На третьем письме королевская печать скрывала подложную подпись. Здесь печать тяжелее нормы и возвращена лицом, заинтересованным в результате. Крофт сказал: — У вас нет содержания письма. — Зато у вас есть страх перед проверкой оболочки. |