Онлайн книга «Добыча лорда Эндрю Грегори»
|
Шутка была чуть грубовата, но милорд искренне рассмеялся, так как прекрасно понимал товарища по несчастью: храпел Джойс и вправду мощно. В общем-то, милорд Эндрю уже сполна ощутил плюсы своего баронства, которые выражались и в возможности получить некоторое уединение, и в двух тюфяках, которые постелили ему на нары, а также в куске жареного мяса, который ему стали приносить вместо осточертевшей каши каждый второй день. Поэтому визиту матери-настоятельницы милорд не сильно и удивился бы, если бы не одна деталь: мать Маргарэт посетила милорда глубокой ночью, сильно позже вечерней монастырской службы. Она пришла в то время, когда даже дежурная сестра, сидящая под факелом и готовая оказать помощь раненым ночью, начала клевать носом и, сдавшись сну, принялась тихо похрапывать... Раненые спали, на стене потрескивал факел, а милорд Эндрю, уставший от лежания и выспавшийся днём, раздражённо высчитывал, сколько ночей ему ещё предстоит проваляться до того момента, когда простой подъём с постели не будет вызывать такого сильного головокружения. Утомившись от бессмысленных подсчётов, он встал и, держась за стенку, неторопливо отправился к выходу, где стояло поганое ведро. Закончив свои дела и вновь опершись о стену, чтобы унять приступ головокружения, милорд заметил, что в подвал заглянула какая-то старуха в чёрном, окинула его внимательным взглядом и тут же исчезла, плотно прикрыв за собой дверь. «Может быть, это смена для дежурной сестры? Тогда почему она не зашла? А впрочем… Да какая мне разница… Дойти бы ещё до койки и не упасть…» Глава 34 Задыхаясь, как столетний дед, и чувствуя слабость во всем теле, Эндрю растянулся на тюфяке, ощущая почти блаженство: всё же самостоятельно ходить было ему ещё слишком тяжело. В подвале стояла тишина, прерываемая лишь редкими постанываниями неудачно повернувшихся во сне раненых и довольно мощным храпом парочки приятелей, спящих в противоположном от Эндрю углу. Сквозь эти привычные звуки он с удивлением уловил чьи-то шаги и заметил движущийся по подвалу огонёк, который приближался к его койке. «Точно, смена сестре пришла…» Дежурную сестру действительно разбудили, и после тихого неразборчивого разговора женщина удалилась, а её место заняла другая. Вот только эта другая не осталась одна, как предыдущая сестра, а продолжила вести с кем-то очень негромкий разговор. Слов было совсем не разобрать, но что-то в этой ночной смене милорда встревожило. Он неловко поелозил на своих тюфяках и попытался сесть. Получилось не сразу, да и положение тела было не слишком удобным, но тут, чуть сдвинув край ширмы, в проход между двумя койками шагнула высокая монахиня со строгим лицом, подсвеченным снизу огоньком двух свечей, укреплённых в маленьком жестяном подсвечнике. Она внимательно осмотрела спящего капитана Баккера, слегка склонившись над ним. Поставила подсвечник на пол и достаточно умело взбила плоскую свалявшуюся подушку Эндрю, а затем сильным рывком чуть подтянула его тело, помогая опереться спиной на эту самую подушку. Проделала она всё это в полной тишине и только после этого, зачем-то завернув край обоих его тюфяков, уселась на дерево нар в ногах у милорда. Эндрю всё это время настороженно рассматривал пришелицу, но вопросов не задавал, решив про себя, что монашку прислали для разговора о его будущем вкладе в монастырь. |