Книга День возмездия. В лабиринте грехов, страница 62 – Анна Кэтрин Грин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «День возмездия. В лабиринте грехов»

📃 Cтраница 62

— Очень рад с вами познакомиться, – сказал он. – Имя вашего отца мне, конечно, небезызвестно, и я считаю за честь быть знакомым с сыном.

— Значит, вы знали моего отца?

Полковник выпустил клуб дыма в воздух.

— Простите, кто же не знал вашего отца?

Стенхоп становился все бледнее. Он заметил, что разговор их происходит почти без свидетелей, так как приказчик отошел в глубь магазина.

— Мне казалось, что вы лично были знакомы с ним, – быстро произнес он. – Вы приходили к нам в дом в день его смерти.

Полковник холодно посмотрел на него.

— В то утро к вам приходили очень многие. Если в их числе был я, в этом нет ничего особенного.

Стенхоп был почти такого же роста, как полковник, но не такого крепкого сложения. Сознание своей правоты придавало ему, однако, силу и мужество.

Поэтому, резко отчеканивая каждое слово, он произнес:

— Я спрашиваю вас об этом, потому что вы принесли отцу в то утро пистолет, выстрел которого был для него роковым.

— А! Вы это знаете?

Голос полковника звучал спокойно, даже беззаботно, но он был потрясен и несколько растерялся. Стенхоп понял это очень хорошо, хотя тот старался скрыть свое замешательство. Это показалось молодому человеку подозрительным, и он очень жалел, что в эту минуту с ним не было Джека. Он помог бы ему своей проницательностью.

— Следовательно, вы сами признаете, что я не ошибаюсь. Вы купили оружие на Нассау-стрит и передали его моему отцу в день свадьбы?

— Конечно. Почему бы мне этого не сделать?

— Он вас просил об этом?

Полковник медлил с ответом.

— Нет, – сказал он наконец равнодушным тоном. – Вероятно, он не знал даже, что я живу здесь. Я хотел ему сделать подарок, который напомнил бы ему нашу прежнюю дружбу. Меня, конечно, глубоко огорчило, что это сопровождалось такими роковыми последствиями. Поэтому пользуюсь случаем выразить вам мое сожаление, что несчастный случай положил конец такой полезной жизни. Разумеется, это не воскресит умершего, зато несколько облегчит мое сердце.

— Вы немного запоздали доставить себе это облегчение.

— Согласен. Я вообще не коснулся бы этого вопроса, если бы вы сами не дали к этому повода. По-моему, вообще было бы лучше, если бы вы никогда не узнали, что моя, во всяком случае, искренняя дружба принесла несчастье вашему отцу.

Как ни старался Диринг скрыть волнение под личиной развязности и непринужденности, ему не удалось обмануть Стенхопа.

— Я попрошу вас, полковник, – с трудом сдерживаясь, сказал он, – уделить мне время для более продолжительной беседы в таком месте, где я мог бы предложить вам несколько важных для меня вопросов. Серьезные причины побуждают меня выяснить все касающееся печальной кончины моего отца. Не хотите ли поехать с мной в клуб? Там никто не помешает нашей беседе.

— Но ведь я сказал вам все, – возразил тот удивленно. – Я могу только повторить, что пистолет, о котором идет речь, я принес в подарок вашему отцу как воспоминание о нашей прежней дружбе. Что я могу еще к этому прибавить?

— Многое. Вы видели моего отца, говорили с ним…

Полковник уронил пепел сигары и тщательно стряхивал его с превосходно вычищенного сюртука.

— Так и этот факт дошел до вашего сведения? – сказал он. – Вы, кажется, основательно расследовали дело, что, разумеется, вполне понятно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь