Онлайн книга «Большая охота Крика»
|
— Это не годится. Пораскинь мозгами: должен же быть где-то враг такого уровня, чтобы шериф и вы вместе с ним досадили ему настолько, что он взялся бы за оружие. — Он не только шерифа грохнул,– заметил Хуп.– Полгода назад, помните же, он тут устроил бойню. — Да, однако мы так и не поняли, за что и кого он карал. Потому что упекли за решетку того, кого он нам подсунул. Значит, и все его мотивы вам подложили под нос, вас надули. Мать вашу… Бен глубоко задумался. Вместе с должностью шерифа он получил не только статус, значок и кабинет в полицейском управлении Скарборо, но и проблемы – все проблемы бывшего шерифа, а также его легавых. Но Бен был единственным, кто смог бы со всем этим сдюжить, иначе мэр не стал бы его назначать на должность. Тем более Бен хорошо представлял все, что творил Палмер, и все, что ему велели творить в том числе, так что в первую очередь рассматривал врагов не только старого шерифа, но и тех, кому перешел дорогу лично мэр Скарборо. Убийца ведь вполне может метить в крупную цель, так он решил – и не ошибся. — Выставим ночные патрули,– решил наконец Бен.– Никакого комендантского часа. Все как обычно. Если новость о Треверсе всплывет, говорим, что это было бытовое насилие. — Ясно, босс. Хуп выслушал указания и удалился, чтобы довести их до сведения Дэнниса и Марджори. Оба были его коллегами, друзьями и партнерами по многочисленным делам, которые они проворачивали в тени шерифа Палмера. Хуп, по пути пожав руку своему коллеге и бегло поздоровавшись с уборщиком, натянувшим на глаза бейсболку, вошел в раздевалку, где его уже ждали Дэннис и Марджори. Дэннис был худощавым, поджарым и светловолосым. Марджори, напротив, коренастым брюнетом. Они смотрелись бы, возможно, комично вместе, если бы каждый не был личностью в своем роде пугающей. Опытные, матерые копы – они выслушали тихий рассказ Хупа, который слово в слово передал им приказ нового шерифа. Дэннис кивнул, меланхолично переодеваясь из формы в гражданское. Марджори вскипел и хлопнул дверцей серебристого железного шкафчика. — Какая-то сволочь зарезала Треверса, а мы должны сидеть тише воды и делать вид, что он сам дважды накололся на нож? — Говори тише,– спокойно сказал Хуп.– И прекрати привлекать к себе внимание, придурок. Что, у тебя других проблем нет или ты с Треверсом был не разлей вода? А что, если этот говнюк, который его пришил, нацелился еще на кого? Или ты думаешь, он вот так просто остановится? В раздевалке никого не было: только они втроем. Дэннис слушал Хупа и молча кивал, соглашаясь с ним. Он был человеком хладнокровным и более разумным, чем Марджори. — Нам его нужно вычислить, и быстро,– наконец сказал он. — Любопытно, как это сделать, если он не оставляет нам никаких зацепок… Громыхнула входная дверь. В раздевалку вошел уборщик. В ушах у него были наушники, из которых слышалась музыка. Покачивая головой ей в такт, он вкатил следом за собой тележку с ведром, полным воды, мусорным ведром и шваброй, и невозмутимо начал уборку, уйдя в самый конец помещения. Проводив его глазами, Хуп сказал: — Будьте начеку, парни. Это может быть кто угодно, и сейчас мы должны найти его, пока он не нашел нас первым. И берегите себя. — Ты тоже, Хуп. — Пошел он,– поморщился Марджори и тихо добавил: – Пусть молит Господа, чтобы я его не нашел. |