Книга Бастард короля. Испытание любовью, страница 64 – Валерия Дымова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бастард короля. Испытание любовью»

📃 Cтраница 64

— Клариса, — Карлос чуть наклоняет голову, — позволь представить тебе маркиза Антуана Дюбуа де Сен-Жана, губернатора Мартиники и моего дядю.

Я приседаю в реверансе, стараясь не выдать, как дрожат колени.

— Для меня честь познакомиться с вами, месье Дюбуа.

Маркиз склоняет голову, но не формально, а так, словно признаёт во мне равную.

— Взаимно, мадам Клариса. И, прошу, без церемоний. Я столько слышал от Карлоса, что, кажется, уже знаю вас лучше, чем собственную племянницу, которой у меня никогда не было.

Карлос улыбается, и я впервые за вечер позволяю себе выдохнуть.

— Он преувеличивает, — тихо говорю я, но чувствую, как щёки покрываются румянцем.

— Нисколько, — спокойно возражает маркиз. — Он говорил о вашем мужестве. О том, как вы держитесь, когда другие бы сломались. И ещё… вы умеете слушать море.

Я поднимаю глаза и встречаюсь взглядом с губернатором Мартиники.

— Он никогда не лжёт — шепчу я. — И говорит правду, какой бы горькой она ни была. Благодаря морю я всегда знала, что Карлос жив.

Маркиз кивает, будто услышал именно то, что хотел.

— Вот это мне в вас и нравится, — произносит он, и голос его звучит так, словно он не просто хвалит, а принимает меня в свой мир. — На Мартинике мы привыкли доверять ветру и волнам. Они никогда не подводят.

Мы переходим в гостиную, где слуги уже расставили лёгкие закуски, фрукты и вино в высоких бокалах. Губернатор садится, не торопясь, и сразу начинает рассказывать. О Мартинике он говорит как о живом существе — с любовью, терпением, и лёгкой грустью, будто знает, что остров требует слишком много.

— Здесь каждый камень помнит шторм, — говорит он, проводя пальцами по краю бокала. — А наши порты — это история о тех, кто не вернулся. Но именно поэтому мы делаем стены крепче, ставим пушки выше, а маяки зажигаем ярче. Мы не боимся моря и умеем с ним договариваться.

Маркиз рассказывает о планах новых фортификационных сооружений, о том, как хочет укрепить северное побережье, чтобы ни один пират не смог подойти к острову незамеченным. В его словах нет пафоса — только холодная, трезвая уверенность человека, который знает цену каждого решения.

— Я хочу, чтобы Мартиника стала неприступной, — говорит он. — Не из гордости, а из необходимости. Здесь живут люди, и их покой — моя обязанность.

Слушая его, я вдруг понимаю: маркиз Антуан Дюбуа де Сен-Жан не просто губернатор. Он ангел-хранитель острова. В этот момент мне хочется, чтобы Карлос стал таким же, принял эту тяжесть и нёс её с той же спокойной уверенностью.

Когда разговор переходит на более лёгкие темы — о садах, специях, и о том, как пахнет дождь на Мартинике, — маркиз вдруг замолкает, смотрит на нас с Карлосом и произносит:

— Вы уже давно стали семьёй. Я вижу это во взгляде Карлоса и в том, как вы молчите рядом с ним. Но для людей и закона нужно больше. Необходимо сыграть свадьбу. Официально... Учитывая все традиции... Пусть весь Карибский мир знает, что у крепости на Мартинике появилась хозяйка.

Сердце делает неловкий, тяжёлый удар. Карлос смотрит на меня, не отводя глаз, и в его взгляде нет ни давления, ни приказа — только вопрос.

— Если ты не хочешь, — тихо говорит он, — мы не будем спешить.

— Хочу, — отвечаю я, и мой голос звучит твёрдо. — Пусть люди знают: я здесь не в гостях, я часть острова.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь