Книга Бастард короля. Испытание любовью, страница 18 – Валерия Дымова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бастард короля. Испытание любовью»

📃 Cтраница 18

— Вижу Мануэль, ты уже познакомил мою невесту с нашими кузинами. — Узнав голос Карлоса, я прикидываю, как много он мог слышать. — Вот и прекрасно! Прошу всех к столу! Продолжим наше приятное общение за ужином! — Уверенной рукой герцог Альба обнимает меня за талию, наплевав на приличия, и тянет за собой в большой просторный зал, где накрыт шикарный стол.

11 Глава

— Вы идите, а мне нужно в уборную. Я сама найду дорогу. — Уверенно избавляюсь от объятий Карлоса.

Он осматривает меня критическим взглядом, словно размышляя отпускать такую глупышку, как я одну или нет. Не понимаю, почему он так напрягся, мы же не на горной дороге, кишащей разбойниками. Это дворец Лирия, самый защищённый в столице.

— Софи, проводи мою невесту, заодно и познакомитесь.

Со вздохом поворачиваюсь к кузинам Карлоса и смотрю на тихую девушку с печальным лицом. Вопреки моим ожиданиям Софией оказывается сестра, которая насмехалась надо мной.

— Хорошо. Я провожу её, но обратно сама вернётся, не маленькая. — София отворачивается, вздёрнув нос, а я отмечаю, что авторитет Карлоса во дворце непререкаем.

— Следуй за мной и не отставай, в этих коридорах очень легко заблудиться. — Девушка устремляется вверх по узкой боковой лестнице, которую я сразу и не заметила, а герцог идёт в зал. За ним вторая кузина толкает кресло с Мануэлем. Перед тем как войти в дверь, она оглядывается и смотрит на меня с явной злобой. А сначала из двух сестёр эта девушка показалась мне милой тихоней…

— Что ты там разглядываешь? Поторопись, иначе Тереза воткнёт тебе булавку в бок. — Смех Софии отражается от пустых стен коридора и звучит зловеще.

— Мы пришли. Сможешь найти дорогу обратно? — Замираю перед небольшой дверью, обдумывая слова Софии. Странный вопрос… Конечно, я могу спуститься по лестнице, я же не беспомощный ребёнок.

— Спасибо, что проводила. Я приду в столовую через несколько минут. — Благодарно киваю кузине Карлоса и тороплюсь открыть дверь. Мне неуютно в компании незнакомой девушки, к тому же настроенной враждебно.

— Вот и прекрасно!

Стою за дверью уборной, слушая звонкие каблучки, спускающиеся по ступенькам.

Рассматриваю себя в зеркале и удивляюсь, каким испуганным выглядит моё лицо. Тёмные круги под глазами от нервного напряжения, волосы разлохматились от ветра, на щеках какой-то нездоровый румянец… Выгляжу словно моя родная тётка Долорес, которая сошла с ума из-за ревности к мужу и отправилась доживать свой век в богадельне.

Прислоняюсь к стене и ровно дышу, пытаясь успокоиться. Когда мне кажется, что я справилась с волнением, выхожу в коридор. Почему стало так темно? Свечи потухли сами или кто-то потушил их специально? Я вижу только узкую полоску света в коридоре без окон.

Делаю шаг в сторону лестницы, как вдруг сильные руки хватают меня сзади. Попытки вырваться ни к чему не приводят, и я стою прижатая к стене не в силах пошевелиться. Одной рукой мне закрывают рот, а второй душат за горло.

Когда я начинаю хрипеть от недостатка воздуха, шершавая рука грубо хватает меня за плечи, а затем тянется к шнуровке на платье. Нежная ткань трещит, и мне на глаза наворачиваются слёзы от бессилия.

В воздухе пахнет сигарами и алкоголем. Мне страшно, но ещё сильнее чувство омерзения. Я уже догадываюсь, кто стоит за моей спиной, и хочу, чтобы всё это оказалось лишь кошмарным сном.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь