Онлайн книга «Лекарь слепого генерала»
|
Сам же Леогард читал на ощупь с большим трудом. Я замечала, как он иногда сбивается, старается нащупать место в тексте, которое потерял, хмурится и сдерживает раздражение. Всё-таки я не профессионал в деле шрифта для слепых. Что-то у меня получалось криво или не слишком выпукло. Да и сам Лео не был мастером такого чтения. Одно накладывалось на другое. И вот наш вечер не был таким уютным, как я того ждала. Тишина, в которой мы втроем пребывали, ощущалась напряженной, давящей. Мы не были настолько близки, чтобы комфортно молчать рядом друг с другом и получать от этого удовольствие. Каждого волновало что-то своё. — Смотри, тётя Лина, это тот самый корабль, который я сегодня собирал, — не сдержал в какой-то момент восторга Престон, и показал мне картинку в своей книге. Для нас это было обычное дело. Я улыбнулась, разглядывая страницу. — Да, здорово. Сможешь его покрасить также? — Очень надеюсь. Профессор Ферч привез специальные краски по дереву, и мы… — Можете не болтать, пожалуйста? — холодно вмешался вдруг Леогард, который сбился и нервно пытался найти пальцами нужную строку. Мы с Престоном замерли, повернувшись к нему. Племянник быстро потупил взгляд, прижал к себе книгу и отодвинулся от меня. — Прости, отец. Я хотела возразить и попытаться объяснить, что общение и обсуждение книг — самое приятное, для чего мы и собираемся. Но поняла, что мы рассматривали картинку, которую Лео при всем желании не сможет увидеть. Возможно, это его расстроило? Так или иначе, мы вернулись к своим историям. Время вновь потянулось в неловком молчании. Больше Престон сам не инициировал разговор, потому в какой-то момент я мягко спросила: — В твоей книге исторические факты о морских сражениях? Мельком взглянула на Лео. Он хмуро и сосредоточенно водил подушечками пальцев по страницам. Будто и не услышал. Я же надеялась, что он заинтересуется, всё-таки сын читает о военных действиях. — Да, — бодро кивнул Престон. — Но тут ещё есть истории от лица моряков. Они более интересные. Если честно, всю скучную часть с датами и перечислением сражений я пропускаю. — Это нормально. Читать о событиях, когда можешь погрузиться в атмосферу от лица героев куда увлекательнее. — Мне ещё нравятся сами описания кораблей, — речь племянника становилась более оживленной, будто он ступал по минному полю, и раз не происходила взрыва отцовской реакции, его волнение постепенно утихало. — Я правда не понимаю большую часть каких-то сложных слов, но всё равно очень интересно. Я улыбнулась, а сам Престон вскинул голову и посмотрел на отца. Губы мальчика разомкнулись в желании что-то спросить, но он резко осекся. Растерялся. В юной голове складывался целый конструкт, когда нужно было просто заговорить с родителем. И наверняка находилась тысяча причин не отвлекать Леогарда. Однако я тихонько похлопала по плечу племянника и кивнула. Постаралась придать ему смелости для шага навстречу. Он взбодрился и набрался храбрости спросить: — Отец, а что ты читаешь? Рука Леогарда дрогнула. Он явно сбился. Сжал ладонь в кулак, и я поняла, что моя идея свернула куда-то не туда. — Мы собрались читать или болтать? — тихим, но грубым тоном спросил генерал, не поднимая головы. — Не мешай мне, Престон. Мальчишка стушевался. Взгляд растерянно забегал по комнате, а нижняя губа затряслась. Для Лео такой ответ был вполне обычным, но ребенка, который всё пытается подступиться к папе, но получает отказ, даже такая мелочь легко оттолкнула. |