Книга Лекарь слепого генерала, страница 59 – Елена Смертная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лекарь слепого генерала»

📃 Cтраница 59

— Можно я пойду в свою комнату? — шепнул племянник совсем тихо-тихо, и поднял на меня взгляд, полный желания заплакать. Конечно, он этого не сделает, ведь в его голове наверняка гудит мысль: «ты же мужчина, нечего тут реветь!». Однако сердце у меня всё равно сжалось.

Я придвинулась к Престону и поцеловала его в голову. А затем кивнула. Он тут же спрыгнул с дивана и побежал к себе. Отдаляющие шаги заставили генерала недовольно произнести:

— Я думал, главная суть этой затеи, что Престон будет с нами. Сближение и всё такое. Так ты говорила?

Я вздохнула. Моя надежда на простой и уютный семейный вечер потонула. В ней всего несколькими фразами пробили дно, и вот мы захлебнулись в непонимании.

— Лео, ты был груб, — я сказала это спокойно, даже мягко.

Конечно, мне было очень тоскливо. Внутри я даже злилась на генерала. Но не давала эмоциям взять верх. Я понимала, что он это всё делал не из-за плохого умысла. Просто Леогарду очень некомфортно. «Уверенный в себе взрослый мужик не может даже нормально что-то прочесть», — наверняка думает он про себя. В то время рядом с сыном зрячий, здоровый учитель. Генерал ведь потому и запирается в темноте, потому что ему страшно не от своей слепоты, а от мысли, что он покажет кому-то себя в столь уязвимом положении.

И всё же когда этот лёд непонимания и напряжения между всеми нами тронется?..

Глава 34. Корабль и доски

На следующий день ближе к вечеру я поднялась в библиотеку. Чутье мне подсказывало, что нужно поговорить с Престоном до того, как просто звать его повторить попытку семейного чтения.

Племянника я застала вместе с его учителем. Стоит отдать Ферчу должное, он был всецело увлечен своим подопечным. Проводил с ним не только учебное время, но и выделял большой кусок досуга, чтобы собирать с мальчиком кораблики. В любой другой ситуации я бы порадовалась, но учитывая наши с профессором отношения, эта их близкая связь настораживала и даже немного раздражала.

— Тётя Лина, смотри, — весело воскликнул племянник, едва я вошла.

Сидя за столом, он вытянул руку, всю перепачканную в синей краске. Однако в раскрытой ладони среди хаоса клякс на небольшой подставочке стоял аккуратно покрашенный кораблик. Он выглядел настолько чистенько, насколько это доступно рукам восьмилетнего непоседы. И даже больше.

— О-о-о, как красиво, — я осторожно переняла фигурку и принялась пристально разглядывать, краем глаза отмечая, насколько светится Престон от внимания к своей работе. — Это ты сам так чудесно покрасил?

Я спросила с большим удивлением в голосе, будто не верила своим глазам.

— Да! Мистер Ферч помогает мне лишь с самыми мелкими деталями.

Я невольно посмотрела на учителя, который сидел напротив и протирал кисти. Он был без пиджака, в одной рубашке, с закатанными по локоть рукавами. Его пальцы тоже перепачкала краска, однако взрослого мужчину это нисколько не смущало. Он искренне разделял радость своего ученика. Даже как-то по-отцовски.

— Здорово, — протянула, хотя внутри что-то кольнуло. — У тебя прекрасное новое хобби. Оно такое творческое, развивающее и при этом явно очень увлекательное.

— Да-да, — закивал Престон. — Мне так нравится!

Я кивнула, отдала мальчику деревянный кораблик, и он заботливо поместил его на специальную подставку. Боже. Вот бы он мог заниматься чем-то подобным с Леогардом…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь