Онлайн книга «Поклянись, что это правда»
|
Я снова начинаю пихать вещи в рюкзак, чтобы не смотреть брату в глаза. Не знаю, как он поведет себя. Никто не знает. — Да, собираюсь. – Это ведь правда. – Я не знала, ребят, что вы придете, иначе не строила бы планов. – А вот это уже ложь. Брейди по-прежнему нависает надо мной, и я так нервничаю, что мне с трудом удается застегнуть молнию. — Подожди минуточку. – Брейди говорит медленно и спокойно, но трудно понять, что у него на уме. Он смотрит на меня, потом на Ноа. Ноа отвечает ему спокойным, однако твердым взглядом. Брейди задумчиво хмурится, глядя на меня. — Хочешь, отнесу твои вещи к тебе в общагу? Я облегченно вздыхаю: — Не нужно, Брейди. Спасибо, конечно… — Ммм. – Он целует меня в темечко и отворачивается, чтобы взять свой рюкзак. Я уже подумала, что мы легко отделались, но тут вопрос задает человек, от которого я меньше всего этого ждала. — А куда вы идете? – спрашивает Чейз. Ноа молчит; он протягивает руку, чтобы взять у меня рюкзак, лямку которого я уже перебросила через плечо. Я напряженно улыбаюсь Чейзу, изо всех сил делая вид, что не готова каждый раз падать в обморок, когда вижу его. — Мы еще не решили. Он прищуривает зеленые глаза. — Так почему бы вам не пойти с нами? Я поворачиваюсь к Ноа, жду от него подсказки, но его лицо ничего не выражает. Он дает мне понять, что поддержит любой мой выбор, но не будет делать его за меня. — Э-эммм… Ноа буравит меня взглядом. Я не знаю, как поступить. Если я соглашусь, что-то окончательно поломается у меня внутри, к тому же Ноа, как будто почувствовав, что мне это нужно, появился очень вовремя. Но если я скажу «нет», как это будет выглядеть. Почему меня вообще это волнует? — Ари? – окликает меня Чейз, на этот раз чуть менее агрессивно. Ноа, должно быть, замечает мою нерешительность. Он как-то грустно вздыхает и чуть приподнимает подбородок, побуждая меня сделать выбор. Свой выбор. Я вдруг успокаиваюсь. — Нет, мы не пойдем с вами, – отвечаю я Чейзу. — Почему? Вау, парень, который оттолкнул меня, осмеливается задавать такие вопросы! — Не хочется. Чейз хмурится в ответ. — Вот так вот, да? Неоправданное чувство вины давит на меня, но прежде чем я успеваю ответить, Мейсон – мой сумасшедший, властный, чересчур самоуверенный брат, который обычно сам задает такие вопросы, – затыкает своего лучшего друга: — Чейз, оставь ее в покое. – Он хмурится и сурово глядит на него: – Она сказала, что ей не хочется. Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не разинуть рот от удивления, когда Мейсон поворачивается к Ноа и снова дружески подставляет ему кулак. Что происходит? — Доставь ее домой в целости и сохранности, чтобы мне не пришлось из-за вас потерять место в команде. – Мейсон произносит эти слова с чрезвычайно серьезным лицом. — Хорошо, – просто отвечает Ноа. Брейди посмеивается и притягивает меня к себе. — Забавно, да? Вдруг из ниоткуда у тебя возникли планы, и чувак этот тоже как из-под земли выскочил, – шепчет он. — Прости, – бормочу в его свитер. Брейди ненавидит ложь. Он всегда играет роль такого немного свихнувшегося гласа разума, и он практически спас меня сейчас. — Да не парься. Если б они спросили прямо, я бы им все рассказал. На твое счастье, они не стали ничего выяснять, все хорошо. Я отстраняюсь и улыбаюсь. |