Онлайн книга «Кейта: Дочь Леса. Книга 1»
|
На ветке орешника над головой Кейты сидела белка, с любопытством наблюдая за ней своими черными глазами-бусинками. Она держала в лапках засохший, прошлогодний орех и никак не решалась спуститься. Кейта улыбнулась. Девушка нашла на земле еще один, крепкий и свежий орешек и, сделав несколько шагов назад, осторожно подкинула его. Угощение упало прямо у ствола. Белка, мгновение поколебавшись, стрелой метнулась к нему, схватила орех и тут же взлетела обратно на свою безопасную ветку. Кейта смотрела на нее, и на душе стало немного легче. Окружающий мир был так прост. И он был прекрасен! И тут ее сердце тревожно сжалось. Это произошло внезапно — ни звука, ни знака. Просто внезапный, ледяной укол страха в самой глубине души. Ощущение, что что-то не так. Лес вокруг, казалось, замер, птицы смолкли, ветер стих. Кейта выпрямилась, оставив корзину на земле. «Великая Мать, что-то стряслось!». Не раздумывая ни секунды, она бросилась бежать обратно, в айыл. Девушка неслась сквозь лес, не обращая внимания на ветки, хлеставшие ее по лицу, перепрыгивая через корни и мелкие ручьи. Страх гнал ее, ледяной и липкий. Кейта прошла через ворота частокола и увидела, что в айыле царит паника. Люди бегали туда-сюда, женщины кричали, а у балагана ее отца собралась целая толпа. Заметив ее, из этого столпотворения вырвался старейшина Содор. Он побежал навстречу, спотыкаясь и падая на ровном месте. Его лицо было искажено ужасом. — Кейта! — закричал он, и его голос сорвался. — Беда! Девушка оцепенела от ужаса и не могла вымолвить ни слова. Подбежавший к ней Содор смотрел безумными глазами, не в силах сходу что-то внятно объяснить. Он лишь указал дрожащей рукой в сторону отцовского жилища. — Твой отец… вождь племени… Он… он исчез! Глава 15 Холодный след Мир Кейты рухнул в одночасье. Лишь одно это слово — «исчез» — выбило почву у нее из-под ног, и она полетела в бездонную, звенящую пропасть ужаса. — Как… исчез⁈ — судорожно выдохнула девушка, и ее голос был едва слышен. — Куда он мог деться? Он же… после такого глубокого камлания он бы еще, как минимум, день не смог бы ходить! Она оттолкнула Содора, который пытался что-то объяснить, и бросилась к балагану отца. Толпа расступилась перед ней, как вода перед носом лодки, их испуганные, сочувствующие лица проносились мимо. Кейта ворвалась внутрь, готовая увидеть что угодно — следы борьбы, кровь, злых духов. Но балаган был пуст. Идеально пуст. Шкура на месте отца была аккуратно сложена. Его бубен и ритуальные предметы лежали на своем месте. Ничто не говорило о похищении или борьбе. Он просто… исчез. В центре балагана, на коленях у холодного очага, сидел старый Эрдэни. Он не обернулся на ее появление. Старейшина внимательно, почти не моргая, изучал остывшие угли, словно читал в них какое-то тайное послание. — Где он? — спросила Кейта практически в приказном тоне, и ее голос дрожал от сдерживаемых эмоций. — Что здесь произошло, Эрдэни? Где мой отец! Старый шаман медленно поднял голову. Его лицо было похоже на высеченную из камня маску скорби. — Его здесь нет, дитя, — сказал он тихо. — Ни его тела, ни его духа. — Но как⁈ — удаганка в ярости обвела руками пустое жилище. — Он не мог уйти сам, даже если вышел из камлания! Его тело было слабо! |