Книга Приезжайте: у нас смертельно опасно, страница 16 – Ольга Авдеенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Приезжайте: у нас смертельно опасно»

📃 Cтраница 16

— Неужели она все же уехала? – пробормотала Патрисия. – А ее вещи на месте?

— Мы не шарим по шкафам гостей, мисс, – с достоинством ответила горничная.

— Но хоть какие-нибудь ее вещи в комнате вы видели?

— Миссис Барнетт не разбрасывает свои вещи.

— Как вы думаете, Фанни… Вас ведь зовут Фанни?

— Да, мисс.

— Фанни, если бы миссис Барнетт собралась съехать, она бы, наверно, кого-нибудь предупредила?

— Ну, уж точно не меня, мисс! Спросите лучше хозяина.

Мистер Уолтон, как обычно, находился за своей конторкой.

— Что вам угодно, мисс Кроуфорд? – приветливо спросил он.

— Скажите, миссис Барнетт уехала? Она рассчиталась?

— Она собиралась, как вы знаете, но передумала. Ее комната забронирована еще на две недели.

— Значит, она пропала! – взволнованно воскликнула девушка.

Раздался шлепок – словно на пол упала книга или журнал. Патрисия оглянулась и обнаружила, что они с хозяином в холле не одни: возле стойки с рекламными буклетами и газетами стоял джентльмен в светлом костюме, которого она уже видела вчера. Он с извиняющейся улыбкой поднял с пола буклет и продолжил его изучать.

Уолтон наклонился к Патрисии и, понизив голос, попросил:

— Пожалуйста, говорите не так громко!

— Миссис Барнетт пропала, – повторила та, уже тише.

— Бог с вами, мисс Кроуфорд! – прошептал хозяин. – Как – пропала?!

— Мы должны были встретиться сегодня утром, но она не пришла. И за завтраком ее не было. А ваша горничная сказала, что она и не ночевала.

Уолтон недобро пошевелил усиками и поинтересовался:

— Которая из горничных вам это сказала?

— Какое это имеет значение? – не выдала Патрисия.

— Я так и знала, что до этого дойдет! – прогремело рядом с ними.

Это была, разумеется, леди Кларк – она вновь продемонстрировала поразительную способность подкрадываться незаметно. По хищному выражению ее лица было ясно, что на одной реплике она не остановится.

— Чего еще можно было ожидать от этой распутной особы? А вы, мистер Уолтон? Вам не совестно? Вот до чего довела ваша неразборчивость!

— Миледи, умоляю, не стоит так преувеличивать! – воззвал к ней несчастный хозяин. – Отсутствию миссис Барнетт может быть самое простое объяснение.

— Какое же? – ядовито поинтересовалась леди Кларк.

Хозяин подумал и предположил:

— Ну, например, вчера вечером миссис Барнетт встретила друзей…

Любовника, – поправила дама.

— … встретила друзей, и они пригласили ее к себе. Она осталась у них ночевать, потому что, – он вдохновенно щелкнул в воздухе пальцами, – потому что было уже поздно и начался дождь!

Патрисия подумала, что это, пожалуй, вполне вероятно.

— По этой же причине она не смогла никого предупредить, – все более уверенно продолжал Уолтон. – Да и не обязана была! А мы – респектабельная гостиница и уважаем частную жизнь наших гостей!

— Я очень сильно сомневаюсь и в том, и в другом, – пробурчала леди Кларк.

— Вот увидите, – умильно сложив руки, сказал хозяин, – мы очень скоро узнаем, что все в порядке! Нужно просто немного подождать!

— Я не собираюсь никого ждать, я уезжаю, – гордо заявила дама. – Я всегда держу свое слово. Вы подготовили мой счет, мистер Уолтон?

— Миледи, может быть, вы все-таки…

— А билет на поезд?

— Миледи…

Патрисия не стала дожидаться, чем кончатся переговоры, и отправилась искать своего дядю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь