Книга Роковая ошибка мистера Куина, страница 91 – Бенедикт Браун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Роковая ошибка мистера Куина»

📃 Cтраница 91

— Да, сэр. Конечно, сэр.

Мне было больно смотреть на уходящую за ним Додо. Она была такая хрупкая, одинокая. Я хотел пойти за ней, но видел, что Лавбрук собирается мне что-то сказать.

— Это догадка профана, но кажется, умерла она рано утром. – Он присел на колени, чтобы осмотреть рану. – Я не эксперт, но по предварительной оценке, смерть наступила между двумя и четырьмя часами. – Он себя принижал, но я впечатлился его знаниями. – Она не успела закричать, поэтому подруга ничего и не услышала. Ей перерезали горло, даже звука не дали издать.

Пришлось тоже опуститься на пол. Меня так угнетало, что подобное случилось с моей подругой – не только с Тилли, но и Додо. Все трупы Восточного фронта не подготовили меня к лежащему на кухонном полу телу невинной женщины, которую я знал двадцать пять лет.

— Орудия убийства я не вижу. – На лице Лавбрука застыло встревоженное выражение. – Я был тут вместе с констеблем до полуночи, потом нас сменил Росситер. В доме около одиннадцати выключили свет, думаю, она спала, когда убийца проник в дом. Видимо, вниз ее как-то выманили. – Он встал, чтобы осмотреть разбросанные по кухне и вокруг двери осколки. – Все выглядит так, словно она стояла к убийце спиной, когда он перерезал ей горло.

Не хотелось о таком пока думать, но нельзя было терять время.

— Получается, кто-то проник в дом, зашел в спальню Тилли, выманил ее сюда, чтобы…

— Чтобы что? – спросил Лавбрук. – Зачем? Чтобы не испачкать ковры?

В конце концов я нашел относительно убедительный ответ:

— Чтобы не разбудить Додо, наверное. Привел ее сюда, чтобы не разбираться со второй девушкой.

— Не складывается. – Лавбрук подошел ко мне, очевидно, сражаясь в голове с разными теориями. – Тилли могла закричать и в кровати, как только заметила нож. Он бы ее даже больше напугал внезапностью. – Он сжал губы, будто решительно делая вывод. – В одном я больше не сомневаюсь. Скотленд-Ярду придется взять это дело.

Глава 27

Из Гилфорда пригласили еще полицейских, Лавбрук поговорил с лондонским начальством. Скоро в Хёртвуд прибыла стайка констеблей, которые тут же принялись прочесывать сад вокруг дома Тилли в поисках улик. У дверей Люсинды поставили человека во избежание полного исполнения плана убийцы.

Я пожалел, что рядом нет Беллы. Она бы не вернула Тилли в мир живых, но рядом с ней мне всегда чуть легче. Я не смог взять себя в руки и позвонить в Хёртвуд, но был и так уверен, что местные сплетники уже донесли эти ужасные новости до герцога.

Я отправился говорить с Додо. Сержант увел ее домой, где она, как кошка, свернулась на диване в клубок. Мама с братом присматривали за ней, а Росситер дежурил у входа, чтобы никто не навредил и Додо тоже, но в тот момент ничто не могло ей помочь. Мир казался слишком страшным местом.

— Я ее не спасла, – плакала она. – Я должна была ее защитить, но не смогла.

Я впихнулся на диван рядом с ней. Не хотелось садиться напротив и создавать ненужную дистанцию между нами.

— Ну а что ты могла сделать, Додо? Если кто-то и виноват, то я! Я не настоял, что с вами нужно отправить полицейского. Не подумал, что убийца рискнет проникнуть в дом, пока Тилли не одна.

— Прости, Мариус! Мне так жаль! – Додо разрыдалась. Смотреть было невыносимо, а я – бесполезный – совсем не мог ее успокоить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь