Онлайн книга «Восхождение»
|
— Гарри? — Да-да, это я. — Мне привиделось, что ты был здесь, со мной. Говорила она тихо, еле слышно, и я неуверенно на нее уставился. — Ну да, я уже заходил. Просто вернулся, чтобы… Ты была так рассержена… Она помотала головой, словно пытаясь прочистить мозги. — Не знаю, что я говорила. Не помню. Это все гора, Гарри. Я здесь слишком долго. Потеряла чувство… не знаю, как выразиться. С тех пор как меня спустили вниз, мысли постоянно путаются. И эмоции тоже. Я была на тебя зла и до сих пор сержусь, однако атмосфера горы усиливает чувства стократ. А потом вдруг все проходит, и я не могу сосредоточиться. Вот и сейчас не могу. Наоко немного помолчала, и я спросил о том, что меня давно мучило: — Почему ты закричала, когда первый раз меня увидела? Она нахмурилась и слегка склонила голову набок, словно пытаясь понять, где я нахожусь. — Так кричат, когда видят труп. Порыв ветра потряс палатку, и по спине у меня пробежал холодок. Я глубоко вздохнул, стараясь умерить дрожь, и наклонился к Наоко. — О чем ты говоришь? — Эта гора, она… Она показывает истину. – Голос Наоко снизился до шепота, и в ее глазах вспыхнул тревожный огонек. – Показывает, как все есть на самом деле и что лежит под поверхностью. У меня встали дыбом волосы на затылке. Я наклонился к Наоко, опершись рукой о холодный пол. — Что здесь происходит? Куда делись члены первой экспедиции? Что это за гора? Прошу, Наоко, расскажи мне. Что ты видела наверху, что с вами там случилось? — Я не помню. Мелькают какие-то обрывки, но в цельную картину не складываются. Тебе… – Она снова помотала головой, будто пытаясь стряхнуть невидимую пелену. – Тебе надо следить за временем. Тик-так, тик-так… Ее пальцы начали выбивать равномерную дробь. — Следи и за секундами, и за минутами, потому что они следят за тобой, только ты пока этого не чувствуешь. Если пробудешь здесь еще немного, поймешь. Наоко нахмурилась и вздрогнула всем телом. Первый раз за все время она говорила нежно, как будто мы вдруг оказались в прошлом, но тихо, и я едва слышал ее за воющим ветром. — Тебе нельзя оставаться на горе, Гарри. Уходи, пока еще можешь. Я заскрежетал зубами, разочарованный неясностью намеков. Снаружи послышались крики – вероятно, кто-то обнаружил, что я ушел из своей палатки. Вроде бы раздался голос Палмер, затем Стража. Если я хочу услышать от Наоко правду, времени у меня остается немного… — Вчера мы видели двух людей на гребне ледника, – настойчиво заговорил я, взяв ее за руку. – Ты сказала, что знаешь их. Как, откуда?.. Она подняла взгляд к потолку и уставилась на него вдруг остекленевшими глазами, будто пытаясь найти определенное созвездие среди скопления звезд. В лагере снова послышался шум. — Я раньше видела одного из них. — Кто этот человек? Наоко по-прежнему не сводила взгляд с потолка. — Это был ты, Гарри. — Что? Я сжал ладонь Наоко, и перед мысленным взором мелькнул ее кровоподтек, возникший еще до того, как она получила удар от Беттана. Потом всплыло воспоминание о предсказывающем будущее Джоне, о лицах, молодеющих за одну секунду… Да что это за место такое? Крики снаружи не умолкали, и, хотя слов я разобрать не мог, в голосах явно звучали паника и смятение. Ветер усиливался и уже ревел, заглушая все на свете. — Знаешь, я на самом деле испытала облегчение, – продолжила Наоко, по-прежнему глядя куда-то вверх. – Сначала решила, что это один из них. |